Des bonnes nouvelles, MosaLingua et autres…

¡Hola Todos!

Un petit billet pour donner un peu de news. Ces derniers temps, j’ai un peu abandonné ce blog, ça fait longtemps que je n’ai pas fait un vrai article… Il faut dire que ces derniers, temps, j’ai été bien occupé, je me suis marié avec la Colombienne qui était la raison pour laquelle j’ai appris l’espagnol :

des-bonnes-nouvelles-mosalingua-et-autres-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

C’était super, mais au lieu d’enchainer avec un voyage de noces comme il est de coutume, nous avons déménagé (et ça prend du temps aussi…). Bref, nous n’avons pas chômé ces derniers temps, et nous n’avons même pas pris de vacances (à cause du boulot de ma moitié). Mais heureusement, l’année prochaine nous retournons en Colombie, pour faire la deuxième partie du mariage.

Bon, trêve d’étalement de vie personnelle, je suis là aussi pour donner des nouvelles de MosaLingua ! J’ai beaucoup travaillé sur Mosalingua, il y a eu pas mal de mises à jour (plus ou moins chaotiques je vous l’accorde), mais ça avance bien.

des-bonnes-nouvelles-mosalingua-et-autres-icon-appstore-mosalingua-anglais-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

Comme certains le savent déjà, je suis en train de sortir d’autres versions de MosaLingua, dont une pour apprendre l’anglais (je vais bientôt sortir un article là dessus) :

Ne vous inquiétez pas, je bosse toujours en parallèle sur MosaLingua Espagnol, la prochaine mise à jour aura encore plus de contenu, et d’autres cours de grammaire et conjugaison, car j’ai déjà eu beaucoup de demandes là dessus. N’oubliez pas que je suis moi aussi un utilisateur de MosaLingua, et que j’ai aussi besoin de m’améliorer (surtout dans les conjugaisons).

Et sinon, je peux dire que MosaLingua a eu beaucoup de succès ces derniers mois, il faut dire que beaucoup de personnes partent en vacances dans des pays hispanophones. De plus, je reçois régulièrement des mails de remerciement pour MosaLingua, en plus des nombreux commentaires sur l’AppStore. Ces mots me font vraiment plaisir et m’encouragent pour la suite, car il est vrai que l’on peut se sentir un peu seul lorsqu’on est indépendant (même si beaucoup de personnes m’ont aidé et je les remercie beaucoup). Par exemple, le dernier en date m’a beaucoup touché :

des-bonnes-nouvelles-mosalingua-et-autres-thierry-utilisateur-de-mosalingua-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua
Thierry D., Paris
« Ça fait maintenant 2 mois que j’utilise cette application MosaLingua dont j’ai pu appliquer le résultat lors de mes dernières vacances en Espagne, début Août. Je n’ai eu aucun mal à comprendre ce qu’on me disait et j’ai pu me débrouiller dans la vie de tous les jours pour poser des questions au restaurant, à l’hôtel, dans la rue, … (celle qu’on apprend dans l’application sont assez représentatives).
Après mes deux mois d’apprentissage, je connaissais environ 1000 cartes (vocabulaire ou phrases types). Avec la méthode de répétition, c’est assez facile à mémoriser, je me surprend moi même! Je fais en général, 10-15 minutes de révision tous les matins dans les transports en commun, et environ 10 minutes le soir à voix haute (c’est important pour bien prononcer) en lisant en plus le journal El Paìs (application gratuite sur iTunes).
Je continue toujours à m’améliorer maintenant, en lisant plus de journaux en Espagnol, ou en allant sur Euronew (le site web) sur lequel on peut avoir les informations en Français et en Espagnol.
Le gros avantage de MosaLingua, c’est la rapidité et facilité avec laquelle on apprend le vocabulaire. Il faut simplement se laisser guider par l’application, il n’y a pas vraiment d’effort à fournir. En plus le vocabulaire et les phrases types sont ceux qui sont les plus utilisées dans la vie courante.
Déjà dans cette nouvelle version il y a des règles de grammaire et conjugaison qui vont être encore améliorées lors d’une prochaine mise à jour.
De plus, Samuel, celui qui fait l’application est très sympa. S’il y a le moindre problème, ou si on souhaite faire des améliorations, il suffit de les lui demander, et très vite il répond!
Je recommande vivement cette application pour progresser rapidement, simplement et efficacement en Espagnol. »

Merci beaucoup à Thierry qui a accepté que je publie son témoignage et avec sa photo. Il donne d’ailleurs de bons conseils d’apprentissage, ça me fait penser qu’il faut que je fasse un autre article sur les moyens de pratiquer l’Espagnol (en dehors de MosaLingua).

Sinon, je viens de recevoir un autre commentaire sur l’AppStore aujourd’hui, qui est très sympa, mais qui me semble un peu exagéré :

C’est honnêtement la meilleure Apps que j’ai vue pour le Iphone. C’est très bien fait et on apprend de façon exceptionnelle. Tout ceux qui veulent apprendre l’espagnol oubliez les autres méthodes. Avec votre Iphone toujours avec vous c’est LA façon d’apprendre.

Merci beaucoup à l’anonyme qui a écrit ce message, mais ce n’est pas la peine d’en faire trop (c’est plus crédible après ;-), MosaLingua n’est pas la meilleurs App pour iPhone (ca se saurait), il y a encore beaucoup beaucoup de possibilités d’amélioration (si vous voyez ma TODO liste…).

Bref, lorsque je disais que parfois je me sentais seul dans mon travail, c’est que les collègues me manquent parfois, mais par contre, j’ai de la chance d’avoir des utilisateurs formidables, qui n’hésites pas à m’envoyer des mails pour me donner des idées d’améliorations ou pour me signaler une erreur. J’adore cette façon de travailler en étroite relation avec les utilisateurs, d’ailleurs, vous savez que vous avez toujours la possibilité de voter ou d’ajouter des suggestions sur ce sondage pour les prochaines versions de MosaLingua.

Voilà, j’espère que ceux qui ont eu des vacances ont bien profité et rechargé les batteries pour la rentré !

N’hésitez pas à poster un commentaire ou participer au sondage, c’est chez vous ici 😉

Vous avez aimé cet article ? Rejoignez gratuitement le club de MosaLingua

Plus de 100 000 personnes en profitent, pourquoi pas vous? C’est 100% gratuit :

Articles qui peuvent vous intéresser :

Comments

  1. C’est vraiment bien tout ça… Mais à quand la version Android? Moi aussi j’ai envie d’apprendre l’espagnol avec Mosalingua !

  2. Ah, la version android, ça fait longtemps que je veux la sortir ! Elle va venir, comme promis. En fait, elle est déjà bien avancée, mais je ne peux pas correctement la tester (sauf sur le simulateur), mon téléphone qui est sous android est bloqué avec une vieille version d’Android vraiment basique (la 1.5). Donc j’attends soit une mise à jour, soit de m’acheter un nouveau téléphone, mais bon, mon téléphone a 1 an, ca m’embête un peu, surtout que ça coûte chère et que ça pollue ces gadgets !

    PS : je ne conseille à personne d’acheter un téléphone Samsung sour Android (galaxy et autre, Samsung ne sors jamais de mise à jour).

  3. Je te prête le mien si tu veux.

  4. Bonsoir, voilà j’avais une petite quéstion à propos de « anki » et surtout de la repetition,
    Serait-il avantageux de mettre par exemple des « questions » en anglais et la réponse en espagnol pour ensuite pouvoir travailler les 2 langues?(ne conaissant pratiquement rien des 2 langues)
    Et seconde quéstion, as tu un fichier où tu as tes 500 mots travaillé avec ton prof sur anki?
    Car apparament on peut le telecharger sur iphone, mais je voulais savoir si tu avais fais un fichier à telecharger sur anki pour ne pas perdre réellement de temps à tout recopier.
    Merci, bonne soirée

  5. Pour les questions en Anglais et la réponse en espagnol, je crois que cela n’est pas une bonne idée. J’ai testé pas mal de logiciel anglais pour apprendre l’espagnol, et j’avais l’impression après de tout mélanger. Et il me semble avoir lu quelque part (mais je n’arrive pas à retrouver le lien) qu’apprendre deux langues en même temps n’est pas très efficace.
    Bon, par contre, je connais au moins un utilisateur de MosaLingua qui apprend le français et l’espagnol en même temps. Si il passe par là, peut-être qu’il peut partager son expérience ?

    Sinon, les 500 mots que j’avais rentré au tout début de mon apprentissage ne sont pas de bonne qualité (il y a des fautes, et ce n’est pas les 500 mots les plus important). Nous avons ensuite longuement travaillé cette première liste, et les mots qui sont dans MosaLingua n’ont plus grand chose à voir avec la première liste.

  6. D’accord, merci de votre réponse 😉
    Et « mosalingua » se trouve sur Anki?

  7. Non, MosaLingua n’est pas sur Anki. Il utilise le même algorithme, mais c’est une application mobile qui fonctionne sur iPhone et iPod Touch, ainsi que Android pour bientôt.

  8. Ah, bon, bah d’accord, merci quand même, moi qui pensait reviser et apprendre de l’espagnol par ce biais!
    Bonne chance dans ton projet, bonne soirée.

  9. Bonjour,
    J’aime beaucoup cette application, j’apprends très vite avec et j’en suis très satisfait, j’ai d’ailleurs mis un commentaire très positif sur l’AppStore. Ma femme est professeur d’espagnol et n’en revient pas de ma progression. Pourquoi MosaLingua alors me diriez-vous ? Parce que j’apprends plus vite avec cette application qu’avec un professeur qui a l’habitude d’étaler ses cours sur beaucoup plus de temps. L’approche pédagogique n’est pas du tout la même mais le support d’un professeur est très utile.
    Juste une petite requête, serait-il possible d’avoir sur les cartes une traduction plus exacte des termes entre le français et l’espagnol ? je pense que ça améliorerait la rapidité d’apprentissage.
    Merci et encore bravo pour votre travail.

    • @PierivB : Merci beaucoup pour votre message et votre commentaire sur l’AppStore. Les commentaires sur l’AppStore sont anonymes, donc je n’ai aucun moyen de répondre, mais le coeur y est 😉
      Je suis d’accord, une application d’apprentissage des langues ne remplacera jamais un professeur ou une conversation réelle. En fait, c’est plutôt complémentaire. D’ailleurs, j’encourage dans l’application à parler avec des Espagnols et à lire et regarder des films (sur ce côté là, j’ai des projets de nouvelles fonctionnalités dans MosaLingua…).

      Par rapport à votre requête, je ne suis pas sûre de comprendre exactement ce que vous voulez. Vous voulez des cartes avec tous les sens possible d’un mot, comme dans un dictionnaire ? En fait, pour que le procédé de mémorisation par répétition espacée soit efficace, il faut que la carte soit la plus succinte possible :
      http://www.supermemo.com/articles/20rules.htm
      (Stick to the minimum information principle)
      C’est pour cela que nous avons mis uniquement le sens le plus utile d’un mot (on apprend le plus utile en premier, par ordre de fréquence). Mais à terme, j’aimerais ajouter dans MosaLingua la possibilité de regarder un mot dans un dictionnaire pour en savoir plus.

      J’espère avoir répondu à votre question…

      • Je voulais juste parler de certaines cartes comme « Fué un gusto conocerlo » (ce fut un plaisir de vous connaître) traduit par « j’ai été ravi de vous connaître », ou « Fué un placer conocerte » (ce fut un plaisir de te connaître) traduit par « Enchanté d’avoir fait ta connaissance », si elles étaient traduites plus justement il serait plus facile de les retenir. Quand on répète la carte on ne peut pas se contenter de traduire la phrase en français mais de se rappeler de l’expression de la carte sans bien sûr être obligé de passer par un dictionnaire. Je comprends que suivant les langues les expressions changent mais là en l’occurrence l’expression existe en français. Je ne sais pas si vous m’avez bien compris. Il ne s’agit que d’une infime minorité de cartes, les autres ne posent aucun problème.

        • Merci pour votre précision, je vais transmettre votre remarque à Julian, le professeur d’espagnol qui a travaillé sur ces phrases.
          Je pense effectivement qu’il est plus facile de mémoriser « Fué un placer conocerte » -> ce fut un plaisir de te connaître).
          Par contre, je ne traduirais pas par la même phrase « Fué un gusto conocerlo »- ce fut un plaisir de vous connaître, car cela peut porter à confusion, par rapport au changement entre le tu et le vous.

          Et puis il y a aussi « Mucho gusto » et « Encantado de conocerlo(a) »
          Julian (le prof d’espagnol) a beaucoup travaillé pour fournir une traduction la plus juste possible et la plus proche de l’espagnol, mais dans certains cas, il n’y a pas forcément d’équivalence direct, alors il a cherché des expressions équivalentes en français qui s’utilise dans les mêmes cas de figures. Ce fut un long travail, et malgré les nombreuses relectures d’autres hispanophones ou francophone, il se peut qu’il subsiste quelques imprécisions.
          Si vous avez d’autres remarques, n’hésitez pas à m’envoyer un mail : info(a)mosalingua.com

  10. A quand une version équivalente en allemand ? Ce serait vraiment top ! Je ne connaissais rien à l’espagnol et après avoir utilisé Mosalingua pendant un peu plus d’un mois maintenant, j’arrive à comprendre une amie Colombienne ! Répondre c’est encore un peu difficile…

    Merci pour cette appli géniale !!

  11. L’allemand n’est pas prévu pour l’instant, mais j’aimerais bien aussi dépoussiérer mes vieux acquis en Allemand (je crois que j’ai tout oublié).
    En fait, cela dépend des rencontres que je fait. J’ai un ami Italien qui m’a proposer de travailler sur une version Italienne, donc je pense que la prochaine (après l’anglais), cela sera l’Italien 😉
    Mais pourquoi pas l’Allemand !
    Sinon, pour parler, MosaLingua ne suffit pas. Même s’il peut donner de bonnes bases (1000 mots c’est déjà une très bonne base), et former à la compréhension, il faut ensuite entrainer son cerveau à aligner les mots, et pour cela, il n’y a pas de secrets, il faut parler ! Tu as de la chance d’avoir une amie Colombienne, si elle est patiente, demande lui de discuter avec toi en espagnol, et fait l’effort de parler (même si c’est laborieux au début), tu verras, tu progresseras rapidement. Même si tu ne connais pas certains mots, il y a toujours une façon détourné d’exprimer ce que l’on veut, mais cela demande de l’entrainement 😉

  12. Bonjour,

    J’étais une accro à Mosa, et je prends conscience que je « lâche » alors que mon deuxième voyage en Colombie (ah! la Colombie!) approche. La raison principale de mon manque d’assiduité: j’apprends des mots mais je n’arrive pas à construire des phrases!
    J’ai envie:
    – d’une liste uniquement composée de verbes les plus utiles/utilisés
    – d’exercices de conjugaison (je ne sais pas si c’est possible sur Mosa. J’ai aussi téléchargé Babel, mais Babel sur l’iphone, c’est pas top. C’est mieux sur le PC)

    Mon manque de motivation vient aussi du fait que je n’arrive pas à décoller du niveau 3. Si il y avait moins de cartes par niveau, je verrais ma progression de niveaux en niveaux, donc je serais plus motivée, donc plus assidue (c’est une pédagogue qui parle…)

    Malgré tout, j’ai mis 5 étoiles sur l’APP Store, mais j’ai l’impression que le système a mangé mon message.

    Amicalement

    • Bonjour Isabelle !
      Ah, la motivation, c’est parfois difficile de la garder. J’ai des idées d’amélioration de MosaLingua pour augmenter la motivation, mais le programme ne fait pas tout. Comme je le dis dans certains articles, il faut aussi pratiquer l’espagnol en dehors, le must est de pouvoir parler en espagnol avec quelqu’un d’autre, car parler dans une autre langue est une gymnastique particulière qui demande de l’entrainement. Après, on peut aussi regarder des films (là aussi j’ai des idées pour MosaLingua).
      Pour tes envies, je crois que quelques-unes sont satisfaites. Il y a eu pas mal de mises à jour depuis le début :
      – il y a une liste de verbe dans la catégorie Base
      – Une nouvelle catégorie Leçon a fait son apparition. Elle contient des petits cours de grammaire, ainsi que des « exercices » de conjugaison, qui permettent de mémoriser la conjugaison.
      (dans la prochaine version, il y aura encore plus de contenu, avec encore plus de verbes à conjuguer).

      Pour les niveaux, il ne faut pas trop se focaliser dessus. Mais à partir du niveau 4, on passe à un niveau conversationnel, ce qui est beaucoup plus difficile, car les sujets sont plus variés que pour se débrouiller en voyage, c’est pour cela qu’il y a plus de mots.
      En tout cas, merci pour la note sur l’AppStore, et merci pour ce message, c’est très utile pour moi pour voir ce que je peux améliorer.
      J’espère pouvoir améliorer MosaLingua dans ce sens-là.
      Merci encore !

  13. Mosalingua pour iPad, c’est bien bientôt ?
    Merci 😉

  14. bonjour je suis un grand fan de mosalingua j’arrete pas une minute mais bien sur je complete avec assimil espagnol et langues pour tous je voudrais savoir a quand la version italiennne merci de me repondre.

  15. @michael : la version Italienne va venir prochainement. En attendant, vous pouvez pratiquer sur https://www.mosalingua.com/it , grâce à mon ami Luca qui va bientôt nous sortir une application géniale pour apprendre l’Italien !!

Speak Your Mind

*