Mit Dialogen und Smalltalk auf Englisch vertraut zu sein, kann uns oft den Hals retten. Sei es auf einer Reise, bei einem Treffen oder einem Date… Ob Sie sich darauf vorbereitet haben, ehe Sie „mittendrin“ stecken spielt oft eine ausschlaggebende Rolle. In den meisten Situationen brauchen wir mehr Sprachkenntnisse als nur ein paar einfache Wörter, um auf solche Gesprächssituationen gefasst zu sein!

Letztes Update: 19. Juni 2021


Dialoge auf Englisch

Wir brauchen reale Beispiele für Smalltalk und Dialoge auf Englisch, also lebensechte Gespräche auf Englisch, die wir ganz praktisch und direkt in verschiedenen Situationen anwenden können. Heute geben wir Ihnen also 5 Beispiele für Smalltalk und Dialoge auf Englisch.

Unsere 5 Beispiele für Dialoge auf Englisch

Wir zeigen Ihnen zunächst einmal 5 beispielhafte Dialoge auf Englisch: ein Gespräch zum Thema Hotelreservierung, eines im Restaurant, eine Wegbeschreibung, eines zum sprachlichen Austausch und schließlich eines aus dem Smalltalk-Genre, um über das Wetter zu sprechen. Lesen Sie unbedingt bis zum Ende weiter, denn dort erwarten Sie gleich zwei Überraschungen!

Dialoge auf Englisch: Hotelreservierung / Reservierung eines Hotelzimmers

Ein Telefonat zwecks der Reservierung eines Hotelzimmers kann zum Beispiel folgendermaßen verlaufen:

David is preparing for a trip to England. He phones the San Esteban hotel to reserve a room. (David bereitet sich auf eine Reise nach England vor. Er ruft im Hotel San Esteban an, um ein Zimmer zu reservieren).

Receptionist: San Esteban Hotel, how can we help you? Hotel San Esteban, was können wir für Sie tun?
David: Hello! I would like to know the price of a single room, please. Ich würde gerne den Preis für ein Einzelzimmer kennen.
R: Thirty [30] pounds per night. Dreißig Pfund pro Nacht.
D: Is breakfast included? Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?
R: Yes, breakfast is included. Ja, das Frühstück ist im Preis inbegriffen.
D: Okay, then I would like a single room for four [4] nights. Okay, dann möchte ich ein Einzelzimmer für vier Nächte.
R: When would you like your reservation? Wann möchten Sie Ihre Reservierung?
D: From Tuesday May 10th [tenth] to Saturday May 14th [fourteenth]. Ab Dienstag 10. Mai bis Samstag 14. Mai.
R: That will be 120 pounds; under what name should I make the reservation? Das sind dann 120 Pfund, auf welchen Namen soll ich die Reservierung vornehmen?
D: On behalf of David Miller. Im Namen von David Miller.
R: Okay. Your reservation has been made. You can pay upon arrival. See you soon! Okay, Ihre Reservierung wurde vorgenommen. Sie können bei der Ankunft bezahlen.
D: Thank you very much! Bye! Vielen Dank! Auf Wiedersehen!
R: Bye! Auf Wiedersehen!

 

 

Beispiel 2 für Dialoge auf Englisch: Essen im Restaurant

So, oder so ähnlich, verläuft der typische englische Dialog bei der Bestellung in einem Restaurant.

David wants to have lunch at an English restaurant. (David will in einem englischen Restaurant zu Mittag essen.)

David: I would like a table for one, please. Ich möchte bitte einen Tisch für eine Person.
Waiter: Would you like to eat on the terrace or inside? Möchten Sie auf der Terrasse oder drinnen essen?
D: I prefer a table inside, near the window. Ich bevorzuge einen Tisch drinnen, in der Nähe des Fensters.
W: This way… Here’s the menu. Would you like a drink? Hier entlang… Hier ist die Speisekarte. Möchten Sie etwas zu trinken?
D: No thanks. Nein danke.
W: What would you like to eat? Was möchten Sie essen?
D: As an appetizer (US) / a starter (UK), I would like the warm goat cheese salad. For the main course, I’ll have the seafood platter. And for dessert, I’ll have the crème brûlée. Als Vorspeise hätte ich gerne den heißen Ziegenkäse-Salat. Als Hauptgericht nehme ich die Meeresfrüchteplatte. Und zum Nachtisch nehme ich die Crème brûlée.
W: Okay. And to drink? Okay. Und zum Trinken?
D: A bottle of still water, please. Eine Flasche stilles Wasser, bitte.
W: Right away. Kommt sofort.

 

An hour later… (Eine Stunde später.)

D: Can I have the bill please? Kann ich bitte die Rechnung haben?
W: Here it is. That will be £15.50, please. Hier ist sie. Das macht 15.50 Pfund, bitte.
D: Here you go. Thank you! Bitte sehr. Vielen Dank!

 

 

Beispiel 3 für Dialoge auf Englisch: Nach dem Weg fragen

Im Ausland werden Sie wohl nicht nur einmal nach dem Weg fragen müssen. Da ist es hilfreich, die typischen Vokabeln für eine Wegbeschreibung zu kennen. So könnte zum Beispiel auch Ihr Gespräch verlaufen:

David is at Farringdon and wants to go to Piccadilly Circus to meet up with Nadia. (David ist in Farrington und will zum Piccadilly Circus, um Nadia zu treffen.)

David: Excuse me, could you please tell me how to get to Piccadilly Circus? Verzeihung, können Sie mir sagen, wie ich zum Piccadilly Circus komme?
Pedestrian: Of course! Take the yellow „Circle line“ in the direction of „King’s Cross St Pancras“ and get off at „King’s Cross“ station. Once there, switch to the blue line called „Piccadilly line“ towards „Heathrow“ and get off at „Piccadilly Circus“. It’s very easy! Natürlich! Nehmen Sie die gelbe „Circle line“ in Richtung „King’s Cross St Pancras“ und steigen Sie an der „King’s Cross“ Station aus. Wenn Sie dort sind steigen Sie in die blaue „Piccadilly line“ in Richtung „Heathrow“ um und steigen am „Piccadilly Circus“ aus. Es ist ganz einfach!
D: Thank you! Danke!
P: You’re welcome! Gern geschehen!
D: Okay, I think that I will look at the map… Okay, ich denke ich schaue mit mal die Karte an…

 

Dialoge auf Englisch

 

Beispiel 4: Beim Sprachaustausch

Beim Austausch mit einem Tandempartner kommt es auch immer wieder zu vorhersehbaren Konversationen. Mit Hilfe des folgenden Dialogs können Sie sich für’s nächste Mal vorbereiten:

David has a video call with a new language partner to practice the language a little bit before his trip. (David hat einen Videoanruf mit einem neuen Sprachpartner, um die Sprache vor seiner Reise ein wenig zu üben.)

Alex: Hi David, nice to meet you! Hallo David, schön dich kennenzulernen!
David: Hi Alex, nice to meet you, too! I do not speak English very well, but I’m learning! Hallo Alex, auch schön dich kennenzulernen! Ich spreche nicht besonders gut Englisch, aber ich lerne es!
A: No problem. I’m here to help you. How old are you? Kein Problem, ich bin hier um dir zu helfen. Wie alt bist du?
D: I’m 30. Where do you live? Ich bin 30. Wo wohnst du?
A: I live in New York. Ich lebe in New York.
D: Awesome! It’s always been my dream to visit your city. I want to learn more about it. Fantastisch! Es war schon immer mein Traum, deine Stadt zu besuchen. Ich möchte mehr darüber erfahren.
A: It’s a very exciting place with a lot of things to see and do. Es ist ein sehr aufregender Ort mit einer Menge Dinge zu sehen und zu tun.
D: That sounds awesome. I definitely want to go there. First I want to become fluent. Das klingt fantastisch. Ich will auf jeden Fall einmal dort hin. Zuerst möchte ich fließend sprechen lernen.
A: I’m sure you will, don’t worry. What do you do? Ich bin sicher, das wirst du. Keine Sorge! Was machst du?
D: I’m a history student. What about you? What do you do for a living? Ich bin ein Geschichtsstudent. Was ist mit dir? Was machst du beruflich?
A: I teach math at school. Ich unterrichte Mathe an der Schule.
D: Oh, that’s very cool. Listen, I have to go. Let’s talk again soon, okay? Oh, das ist sehr cool. Pass auf, ich muss los. Lass uns bald wieder sprechen, okay?
A: Sure. Talk to you later. Klar, wir sprechen uns später.

 

Im video call Englisch sprechen

 

 

Beispiel 5 für Smalltalk auf Englisch: Über das Wetter sprechen

Ein Dauerbrenner für den Smalltalk ist und bleibt das Thema: Wetter.

David is videocalling Alex. (David führt einen Videoanruf mit Alex.)

David: Hi Alex Hallo Alex.
Alex: Hi David. Hallo David.
D: So, did you surf today? Also, warst du heute surfen?
A: Unfortunately, no. It rained all day long. Leider nein. Es hat den ganzen Tag geregnet.
D: Oh. Is that usual in your area? Oh nein. Ist das in deiner Gegend üblich?
A: Yes, it doesn’t get too cold in the winter, but it rains a lot. Sometimes we get severe storms. We don’t wear heavy coats like in other countries, but we always carry an umbrella. Ja, es wird nicht zu kalt im Winter, aber es regnet viel. Manchmal gibt es heftige Stürme. Wir tragen keine dicken Mäntel, wie in anderen Ländern, aber wir haben immer einen Regenschirm dabei.
D: And it’s like that throughout the country? Und so ist es im ganzen Land?
A: No, the South stays dry in the winter, but the temperatures are really low. It’s weird because it’s always sunny there, but it’s freezing! Nein, der Süden bleibt im Winter trocken, aber die Temperaturen sind echt niedrig. Es ist komisch, weil es dort immer sonnig ist, aber es ist eiskalt!
D: Wow! I hate cold winters, when it’s grey and windy. That’s so depressing. But I do like the snow! Wow! Ich hasse kalte Winter, wenn es grau und windig ist. Das ist so deprimierend. Aber ich mag den Schnee!
A: Me too. Do you ski? Ich auch. Fährst du Ski?
D: Yes, I do. It’s really fun. Ja, da tue ich. Es macht wirklich Spaß.
A: So, how’s the weather where you live? Also, wie ist das Wetter in deinem Wohnort?
D: Well, sometimes it gets very windy here, you know. That kind of weather is not fun. But in summer it stays warm and sunny. It’s my favorite season. Nun, manchmal ist es hier richtig windig, weißt du. So ein Wetter ist nicht lustig. Aber im Sommer ist es warm und sonnig. Das ist meine Lieblingsjahreszeit.
A: Mine is the spring. That’s when the weather is perfect here. Not too hot, not too cold. Perfect for surfing. Meine ist der Frühling. Dann ist das Wetter hier perfekt. Nicht zu heiß, nicht zu kalt. Perfekt zum Surfen.

 

 

BONUS 1: Ein beispielhafter Dialog auf Englisch in Videoform

Auf unserem YouTube-Kanal finden Sie ein weiteres Beispiel für einen Dialog auf Englisch – er ist ein bisschen länger als die Gespräche aus diesem Artikel, aber das Tolle ist, dass Sie die Untertitel aktivieren und am Anfang mitlesen können, wenn Sie möchten 🙂

 

BONUS 2: Jetzt wird es spannend!

My head hurts. I cant seebut I hear someone

  • Doctor: Can you hear me?
  • ?: Yes…
  • Doctor: Open your eyesplease!

I open my eyes, it hurts. I see a person.

  • Doctor: Hello!
  • ?: Hello!
  • Doctor: My name is Martin, and I’m your doctor. How are you?
  • ?: Not very good, my head hurts.
  • Doctor: I see. And what’s your name?
  • ?: My name is… is… I can’t remember… What is my name? … Why can I not remember my name? What’s wrong with me?
  • Doctor: Hmm, you don’t remember your name?
  • ?: No, I remember nothing.
  • Doctor: Sir, I think you have amnesia. You hit your head…
  • ?: Where am I?
  • Doctor: You’re in the New York City public hospital.
  • ?: New York? In America?
  • Doctor: Yes, in the United States of America!
  • ?: But why am I in America?
  • Doctor: I have no idea, but I can hear that English is not your first language. You really don’t have an accent, but I can hear that you’re not American.
  • Doctor: I think you’re from a different country. Where are you from?
  • ?: I can’t remember anything. And my head hurts…  May I have a drink, please?
  • Doctor: Here’s a glass of water and some Aspirin.
  • ?: Thank you.

I drink the glass of water. I am scared.

  • ?: Doctor, I am alone, and I am not in my country. I don’t remember anything, not even my name.
  • Doctor: Yes, this is a big problem. But I have an idea. There are some papers and keys in your pockets. You are also wearing expensive clothes. Maybe you have an important jobLook at this piece of paper, maybe it can help you remember something.

I look at it. There is an address in New York. The doctor gives me the keys.

  • ?: Mmmm, this doesn’t help, I still don’t remember anything …
  • Doctor: I’m very sorry, but someone needs to pay your hospital bill.

I am scared, and I also start to get angry.

  • ?: Really? You’re thinking about money right now? My head hurts a lot, I am alone, I am not in my country, and I can’t remember anything! You don’t understand. I am scared.
  • Doctor: Yes, I can imagine. I’m really sorry. We want to help you.
  • ?: OK, then please help me. I want to go to the address on this piece of paper. I need to find a friend or a family member.
  • Doctor: I’m sorry, you can’t leave until tomorrow. But other than this amnesia problem, you’re very healthy. So tomorrow morning, I can ask someone to go with you to this address. It’s not far.
  • ?: Thank you very much, doctor. I really want to remember everything and find my family tomorrow.
  • Doctor: Yes, we hope so, too. OK, now you need to sleep. Tomorrow is a big day for you.
  • ?: Yes, I am very sleepy.
  • Doctor: So, goodnight.
  • ?: Thank you, doctor. Goodnight.

Warum sollten Sie sich diese Dialoge und Beispiele für englischen Smalltalk unbedingt auch ANHÖREN?

Wir kommen nun zu einem wichtigen Punkt: durch das reine Lesen dieser einfachen Dialoge auf Englisch können Sie weder Ihre Sprechfertigkeit verbessern, noch Ihr Hörverständnis im Englischen!

Wie wir schon oft gesagt haben, besitzt die englische Sprache viele Laute, die es auf Deutsch nicht gibt. Was sollten Sie also tun, wenn Sie einen englischen Text lesen, dessen Laute Sie nicht einmal verstehen…? Wie kann man die Aussprache erraten? Antwort: es ist unmöglich!

Das geschriebene und das gesprochene Englisch sind oft sehr unterschiedlich und Sie werden ausgehend von seiner schriftlichen Version die Aussprache eines Wortes nicht immer erraten können. Das ist leider oft unmöglich. Genau aus diesem Grund müssen Sie Englisch hören, und damit auch unsere Dialoge auf Englisch, wenn Sie diese später verwenden wollen.

 

Wie können Sie diese Dialoge auf Englisch hören?

Jetzt sagen Sie sich vielleicht: „Nun ja, super, was mache ich jetzt mit den Dialogen auf Englisch?“. Sie haben folgende Möglichkeiten:

  1. Sie können zunächst einmal damit anfangen, die Gespräche zu lesen. Was die Vokabeln betrifft, die Sie noch nicht kennen, empfehlen wir Ihnen sehr, deren Aussprache auf Google Translate, Forvo oder unserer MosaLingua App zu suchen, um die „mündliche“ Version kennenzulernen.
  2. Google Translate, das kennen alle. Diese Webseite, ein Google Werkzeug, macht es Ihnen möglich, die Aussprache eines Wortes zu lernen. Sie müssen nur auf das Wort klicken und hören dann die Übersetzung auf Englisch, und wenn Sie auf den kleinen Lautsprecher klicken, hören Sie die gesprochene Version. Einziger Wermutstropfen: die Aussprache klingt meist sehr unnatürlich und manche Sätze haben unter Umständen Fehler…
  3. Forvo ist eine gemeinschaftliche Webseite, auf der Muttersprachler/innen gut ausgesprochene Laute und Wörter aufnehmen können. Die Benutzung ist intuitiv und einfach und die Seite hilft Ihnen bei Problemen rasch weiter.
  4. Unsere App zum Englischlernen. Unsere App zum Englischlernen umfasst mehr als 3500 Vokabelkarten, sowie die dazugehörige Aussprache, gesprochen von englischen Muttersprachlern. Suchen Sie ein Wort und Sie finden auch die mündliche Version dazu!
  5. Sie können Dialoge auf Englisch auch auf MosaLingua Web finden! Alle in diesem Artikel verwendeten Dialoge stammen von unserer MosaLingua App zum Englischlernen und von MosaLingua Web. Unsere App bietet Ihnen nicht nur den Wortschatz und eine perfekte Aussprache des Vokabulars durch Muttersprachler, sondern auch komplette Gesprächsbeispiele mit englischen Dialogen. Über Hobbies sprechen, über alle möglichen Wetterlagen, wie man sein Handy verwendet oder jemanden anruft… solche und andere Dialoge auf Englisch finden Sie auf unserer App, sowie auch auf MosaLingua Web. Die Audioversion stammt von Muttersprachlern und ist mit oder ohne Untertitel auf Deutsch oder Englisch erhältlich.

 

Ich möchte MosaLingua Web entdecken!

Wenn Sie mehr über unsere App zum Englischlernen erfahren wollen, dann besuchen Sie unsere Seite.

 

Tipp: Verbessern Sie Ihr Hörverständnis mit MosaSeries

Der letzte Tipp (und zudem ein sehr wichtiger!) ist, dass eine der Konversationen in diesem Artikel aus unserer neuesten Serie zum Sprachenlernen stammt – MosaSeries: The Man With No Name. Ich bin sicher, Sie wissen, von welchem der Gespräche ich rede… jenem, das am spannendsten endet!

MosaSeries ist eine aufregende Geschichte, die (wie Sie vielleicht schon wissen) von einem Mann handelt, der aufwacht, ohne zu wissen, wer er ist. Es geht um eine Geschichte auf Englisch, die wir entworfen haben und die sowohl schriftlich als auch mündlich existiert, um Ihnen zu helfen, Ihr Hörverständnis auf Englisch zu verbessern. MosaSeries eignet sich perfekt für alle Anfänger/innen und Lerner/innen der Mittelstufe, sowie für alle, die Original-Gesprächen auf Englisch noch schwer folgen können, oder auch Serien und Filmen in englischer OV. Episode für Episode hilft Ihnen MosaSeries, Ihr Hörverständnis dank des neuen Wortschatzes zu verbessern, aber auch durch Dialoge auf Englisch, Übungen und Ratschläge unserer Lehrer/innen, wie Sie am besten lernen, während Sie hören.

Um mehr zu erfahren, empfehlen wir Ihnen, diesen Artikel über MosaSeries: The Man With No Name zu lesen, oder einfach unsere Seite zu besuchen, um Ihr Hörverständnis im Englischen zu verbessern.

 

Dialoge auf Englisch

Vergessen Sie nicht, dass Ihnen kein englisches Gespräch im Internet nützen wird, solange Sie die mündliche Version nicht verstehen! Wenn Sie allerdings mehr Beispiele für Dialoge auf Englisch suchen, sagen Sie uns in den Kommentaren Bescheid, und wir bereiten eine zweite Version dieses Artikels vor.