Begleiten Sie unsere Lehrerin Lize und lernen Sie mit Ihr Brasilianisch für Anfänger sowie alltägliche Begriffe aus der Umgangssprache der Brasilianer. Im Video erklärt sie Ihnen 10 grundlegende brasilianische Wörter bei, die dabei Ihnen helfen, sich zurechtzufinden, insbesondere wenn Sie eine Reise nach Brasilien planen oder einfach nur mit dem Portugiesisch lernen beginnen möchten.


Brasilianisch für Anfänger

Wenn es Ihr Ziel ist, eine Sprache schnell und effizient zu lernen, statt sich zuerst auf Grammatik und Konjugation zu konzentrieren, dann fangen Sie am besten damit an, bestimmte Wörter und Sätze zu lernen, die im echten Leben wirklich nützlich sind.

Brasilianisch für Anfänger – die 10 wichtigsten Wörter

Wenn Sie Portugiesisch lernen, indem Sie einer traditionellen Lernmethode folgen, dann sehen Ihre Unterrichtsstunden vielleicht in etwa so aus:

  • Eu sou, tu és, ele é … (dt. ich bin, du bist, er ist …)
  • Nós vamos, vós ides, eles vão … (dt. wir gehen, ihr geht, sie gehen …)

Aber wenn Sie dann im echten Leben mit jemandem aus Brasilien sprechen, erinnern Sie sich vielleicht nur noch an das Verb

  • Eu esqueço, tu esqueces, ele esquece … (dt. ich vergesse, du vergisst, er vergisst …)!! 🙂

 

10 grundlegende portugiesische Ausdrücke für den Alltag

Heute unternehmen wir gemeinsam eine Reise durch Brasilien, um Ihnen 10 grundlegende Sätze auf Portugiesisch und somit den ersten Wortschatz des Brasilianisch für Anfänger nahezubringen. Los gehts!

 

Oi. Tudo bem?

Ihr Flugzeug ist gerade in Rio de Janeiro gelandet. Sie haben bereits Ihr Gepäck geholt und nehmen jetzt ein Taxi zu Ihrem Hotel. Sie begrüßen den Taxifahrer vielleicht, indem Sie sagen:

  • Oi. Tudo bem? (dt. Hallo! Wie gehts?)

Das ist wahrscheinlich der gebräuchlichste Satz hier in Brasilien, um jemanden zu begrüßen. Es kein Ausdruck des brasilianischen Slangs, wie etwa:

  • E aí? (dt. Was gibts?)

und auch nicht sehr formell, um zu jemandem Hallo zu sagen. Die formelle Art der Begrüßung wäre:

  • Bom dia. Como vai? (dt. Guten Tag. Wir gehts?)

Und wenn mich jemand begrüßt und Oi, tudo bem? sagt dann antworte ich:

  • Tudo bem. E você? (dt. Es geht mir gut. Und dir/Ihnen?)

 

Por favor (dt. Bitte)

Ein anderes Wort, das Sie Ihrem Wortschatz hinzufügen sollten. Es ist die höflichste Art und Weise, um einen Satz zu beginnen oder zu beenden, wenn Sie um etwas bitten. Sie verwenden das Wort zum Beispiel, wenn Sie den Kellner rufen und etwas bestellen:

  • Por favor! (dt. Bitte!)

Aber auch wenn Sie auf der Straße nach Informationen fragen:

  • Por favor, onde fica o Hotel Rio Atlântica? (dt. Wo ist das Hotel Rio Atlantica, bitte?)

Oder in einem Restaurant, wenn Sie zahlen möchten:

  • A conta, por favor! (dt. Die Rechnung, bitte!)
  • Obrigado/a! (dt. Danke)

Wir verraten Ihnen einen kleinen (aber sehr wissenswerten) Trick zur portugiesischen Sprache …

 

Obrigado/Obrigada (dt. Danke)

Wie in den meisten lateinischen Sprachen gibt es auch im Brasilianischen unterschiedliche Formen von Substantiven, Verben, Adjektiven und Artikeln, je nachdem von welchem Genus die Rede ist. Die feminine Art, um auf Brasilianisch Danke zu sagen ist:

  • obrigada oder muito obrigada (Letzteres, wenn Sie das Danke betonen oder formeller sein wollen).

Und in der maskulinen Form ausgedrückt:

  • obrigado oder muito obrigado.

 

Com licença… (dt. Verzeihung …)

Sagen wir, Sie besuchen die Cristo Redentor-Statue und müssen an allen Leuten vorbei, die dort Fotos machen. Das Zauberwort, um vorbeizukommen, lautet:

  • com licença (dt. Verzeihung)

Aber dieser Satz kann auch verwendet werden, um jemandes Aufmerksamkeit zu erlangen und nach Informationen (zum Beispiel einer Wegbeschreibung) zu fragen … oder um ein Gespräch oder Handlung zu unterbrechen. Wie in:

  • Com licença, onde eu posso comprar uma água de coco como a sua? (dt. Verzeihung, wo kann ich Kokoswasser kaufen, wie das, das Sie hier haben?)

 

Quanto é? (dt. Was macht das?)

Und wenn Sie einmal den Stand mit Kokoswasser gefunden haben, oder wenn Sie ein Souvenir auf Ihrer Brasilienreise kaufen möchten, dann gibt es eine einfache Art, um danach zu fragen, wie viel etwas kostet (ganz ohne ein Verb konjugieren zu müssen!). Sie können einfach fragen:

  • Quanto é? (dt. Was macht das?)

 

O que é isso? (dt. Was ist das?)

Wenn Sie brasilianische Freunde haben oder wenn Sie auf Ihrer Reise welche kennenlernen, dann werden Ihnen diese sicher helfen, vor Ort die besten Dinge auszuprobieren, die Brasilien zu bieten hat, inklusive der verschiedensten traditionellen brasilianischen Gerichte. Manche Speisen sehen aber etwas anders aus als das, was Sie von zu Hause aus kennen und Sie werden sich vielleicht doch nicht sicher sein, was etwas ist …

Sagen wir mal, Sie fahren nach Bahia und jemand bietet Ihnen zum Beispiel die dort sehr beliebten acarajé an … oder Sie sind im Süden Brasiliens und man verköstigt Sie mit einem pinhão. Ehe Sie diese Spezialität probieren, fragen Sie:

  • O que é isso? (dt. Was ist das?)

Niemand wird beleidigt sein. Selbst wenn Sie anschließend höflich:

  • Não, obrigada. (dt. Nein, danke.)

sagen, wenn Sie gegen Garnelen allergisch sind, eine Hauptzutat der acarajé sind oder wenn es Ihnen zu seltsam erscheint, die Samen eines Nadelbaums (pinhão) zu essen, dann sage Sie einfach höflich Nein. … Und Sie wissen es bereits! Não, obrigado, wenn Sie ein Mann sind 😉

Brasilianisch für Anfänger

 

Eu preciso… (dt. Ich brauche …)

Ich muss etwas fürs Abendessen einkaufen. Kommst du mit? Eu preciso… ist die objektivste, höflichste Art und Weise, um zu sagen, dass Sie etwas brauchen. Das Verb ist sehr vielseitig verwendbar, so zum Beispiel auch in:

  • Eu preciso ir embora. (dt. Ich muss gehen.)
  • Eu preciso dormir. (dt. Ich muss schlafen.)

Sie können aber auch ein Substantiv verwenden:

  • Eu preciso de um copo d’água. (dt. Ich brauche ein Glas Wasser.)
  • Eu preciso… de um táxi para ir pro aeroporto! (dt. Ich brauche … ein Taxi zum Flughafen!)

 

Tchau (dt. Tschüß)

Das ist die in Brasilien am weitesten verbreitete Art, um sich zu verabschieden. Es ist nicht so formell wie até logo und informeller als adeus. Tchau ist das, was Sie zu Ihren Arbeitskollegen sagen, ehe Sie das Büro verlassen, und auch das, was Sie zum Verkäufer sagen, wenn Sie in einer Bäckerei ein Brot kaufen.

 

Até mais! (dt. Wir sehen uns!)

Wenn Sie je nach Brasilien reisen, dann hoffen wir, dass Sie viele Freunde finden und Ihre Reise genießen. Wenn Sie sich dann von jemandem verabschieden müssen und „Ich hoffe, wir sehen uns wieder …“ sagen wollen, (so wie wir hoffen, Sie bald auf unserem Blog wiederzusehen!), dann sagen Sie:

  • até oder até mais! (dt. Bis nächstes Mal!)

 

Unser Video zum Thema: Brasilianisch für Anfänger

Das folgende Video ist auf brasilianischem Portugiesisch, es stehen Ihnen aber auch deutsche Untertitel zur Verfügung:

 

Wir hoffen, dass Ihnen dieses Video gefällt und Sie schnell diese 10 wichtigen portugiesischen Ausdrücke für den Alltag lernen.

Was Sie außerdem noch interessieren könnte …

Jetzt, da Sie bereits einen Grundwortschatz kennengelernt haben, möchten Sie vielleicht noch mehr über die portugiesische Sprache erfahren! Wir empfehlen Ihnen, sich die folgenden Artikel anzuschauen:

 

Treten Sie noch heute unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund um das Sprachenlernen zu verpassen. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren YouTube-Kanal und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein “Gefällt mir” oder folgen Sie uns!

 

Viel Spaß beim Lernen!