Para aprender portugués, es importante fijarse en su pronunciación. Como verás a continuación, la pronunciación portuguesa a veces puede ser algo difícil para los hispanohablantes, ya que algunas de las letras se pronuncian diferente que en español. Además, la pronunciación del portugués es muy nasal y difiere según el lugar al que vayas. Pero no te preocupes, con esta guía de pronunciación del portugués te ayudaremos a expresarte y a hacerte entender en cualquier sitio.

 

pronunciación portuguesa

La pronunciación portuguesa: todo lo que tienes que saber

Con más de 230 millones de hablantes nativos en casi todos los continentes (Asia, Europa, África y, donde más hay, América).

El portugués es una de las lenguas más habladas del mundo. Así que es normal que quieras aprenderlo. Aquí vamos a ver la pronunciación del portugués de Brasil, el país con más hablantes de portugués.

Pero no te preocupes, los portugueses de otros países como, por ejemplo, Portugal o Angola, te entenderán igual de bien.

Para aprender a pronunciar el portugués, primero hay que estudiar el alfabeto.

A primera vista, no hay dificultades: es igual que el nuestro. Bueno, ¡de hecho tiene menos letras! El alfabeto portugués cuenta con 20 letras, algunas de las cuales se pronuncian como en español y otras, no: A, B, C, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, S, V, W, X, Y y Z.

Las letras K, W, X e Y se han añadido recientemente al alfabeto portugués, ya que se utilizan a menudo en extranjerismos.

Para facilitarte las cosas, vamos a verlas todas. Para poder leer o pronunciar correctamente las palabras portuguesas, primero hay que centrarse en la pronunciación.

Pero, ¡cuidado! Lo que encontrarás aquí son las reglas generales.

Puede haber excepciones o diferencias de pronunciación según los lugares que visites o las personas con las que hables (¡incluso dentro de un mismo país!).

La pronunciación de las vocales en portugués

Las letras A, I y O se pronuncian generalmente igual que en español. A continuación, encontrarás la pronunciación de todas las vocales:

  • La A se pronuncia como la «a» en banana (plátano)
  • La E se pronuncia «é» como en meta (miedo)
  • La I se pronuncia como «i» en ilha (isla)
  • La O se pronuncia como una «o» abierta, como en avó (abuela), o como una «o» cerrada, como en porto (puerto)
  • La U se pronuncia como «ou» en rua (calle)
  • La Y se pronuncia como la «y» española en yoga (yoga)

Ten en cuenta, sin embargo, que las vocales seguidas de una M o una N tienden a ser más abiertas (la E se pronunciará «è», por ejemplo) y nasalizadas.

Esta nasalidad puede poner dificultades a los hispanohablantes, ya que nuestra lengua no es nasalizada como lo es, por ejemplo, el francés.

Las consonantes que cambian de sonido

Las consonantes B, F, J, K, L, M, N, P, Q, V, W, X y Z se pronuncian generalmente igual que en español. La letra H también es muda, como en español.

Sin embargo, algunas letras del alfabeto pueden cambiar de sonido. No son muchas, pero es esencial conocerlas bien si quieres dominar la pronunciación del portugués de Brasil.

Ahora que ya hemos visto todas las letras que no presentan ninguna dificultad en la pronunciación del portugués, aquí están las que requerirán un poco más de esfuerzo:

La letra C 

La letra C tiene un comportamiento similar al del español:

  • Seguida de las vocales A, O y U, la letra C se pronuncia /k/ como en café o casa.
  • Seguida de las vocales E e I, la letra C se pronuncia /s/ como en centro.

Aquí tienes la pronunciación de las palabras «café» y «centro» para que veas la diferencia:

También existe la letra Ç, (como en francés o catalán) que se pronuncia como una /s/, como en la palabra França (Francia).

La letra D

Esta letra se pronuncia «dj» cuando va seguida de la letra I o de la letra E cuando se encuentra al final de una palabra, como en onde (donde) o dia (día).

La letra G

Al igual que la letra C, esta letra se comporta de forma parecida a como lo hace en español:

  • Seguida de las vocales A, O y U, la letra G se pronuncia /g/ como en garrafa (botella)
  • Seguida de las vocales E e I, la letra G se pronuncia /Ʒ/ como en girafa (jirafa)

La letra R

La R portuguesa (de Brasil) se pronuncia de tres maneras diferentes:

  • Al principio de la palabra, se pronuncia como una H aspirada, como en inglés o alemán.
  • En medio de la palabra, se suele pronunciar como la «r» sonora española, como en verde.
  • Cuando es doble («RR»), se pronuncia como una R francesa: carro (coche), o como una H aspirada – cachorro (perro).

Veamos las tres pronunciaciones posibles de la letra R:

Estos sonidos no son muy naturales para los hispanohablantes, pero son bastante fáciles de dominar con un poco de práctica. Así que no dudes en practicar.

La letra S

A diferencia de lo que sucede en español, la S portuguesa puede tener diferentes sonidos según su posición en una palabra:

  • al principio de una palabra o cuando está doblada, se pronuncia /s/, como en sol;
  • entre dos vocales, se pronuncia /z/, como en casa.

La letra T

Normalmente, esta letra se pronuncia como la T española. Sin embargo, en portugués brasileño, la letra T seguida de la letra I o de la letra E al final de una palabra se pronuncia «tch», como en gente.

pronunciación portuguesa

Las letras acentuadas

En portugués, las vocales pueden acentuarse. Los acentos (grave, agudo, circunflejo, tilde) pueden tener diferentes funciones según la palabra de que se trate.

Entre otras cosas, se utilizan para:

  • distinguir entre dos palabras con la misma grafía: pode (él puede) vs. pôde (él podría)
  • indicar dónde se sitúa el acento cuando no sigue la regla general: máquina, útil
  • indicar la pronunciación de un grupo de vocales: cão (perro), mãe (madre)
  • indicar la contracción de dos vocales entre dos palabras consecutivas: a + aquelaàquela (a esa), a + aà (a la…)
  • marcar un ligero cambio de pronunciación: pêlo (pelo), pôr (poner)

Por lo tanto, es importante memorizar la pronunciación portuguesa y la ortografía de las palabras si quieres aprender lo mejor posible.

Los acentos grave y agudo en la pronunciación portuguesa

El portugués es una lengua tonal. Los acentos se utilizan tanto para indicar dónde se coloca el acento tónico como para modificar el sonido.

Una vocal con acento grave o agudo se pronuncia más abiertamente. Por ejemplo, la letra O con acento se pronuncia como una O con la boca más abierta de lo normal: avó (abuela).

El acento grave se reserva generalmente para las contracciones de la preposición a con palabras que empiezan por a-. Por ejemplo, en lugar de escribir aa o aas, escribimos à o às (à la).

El acento circunflejo en la pronunciación portuguesa

El acento circunflejo en portugués tiene la misma función que en francés: modifica el sonido de la vocal que lo lleva. Por lo tanto, el sonido se reproduce con la boca un poco más cerrada.

La tilde en la pronunciación portuguesa

La tilde se utiliza con determinadas vocales para modificar su sonido. La vocal con tilde se nasaliza.

Las combinaciones de letras en portugués

Otro fenómeno que no existe en español pero sí en portugués es que hay combinaciones de dos o tres letras cuya pronunciación cambia.

Aquí tienes cómo se pronuncian estos grupos de letras en portugués:

Grupos de consonantes

  • CH > La combinación de las letras C y H da el sonido /ʃ/ de chamar (llamar) en portugués.
  • LH > Este grupo de letras se pronuncia /ʎ/ como «ill-» en español: filho (hijo)
  • NH > Este grupo de letras se pronuncia /ɲ/ o «gn»: amanhã (mañana)
  • CÇ > Esta combinación de letras se pronuncia /ks/: introspecção (introspección)

Escuchemos la pronunciación de estos grupos de consonantes en audio:

Grupos de vocales

Estas combinaciones de letras resultan en sonidos nasales, como los sonidos franceses -on, -an, -in. La pronunciación portuguesa de estos sonidos es muy parecida.

  • ÃE > este grupo de letras comienza con el sonido /a/ y rápidamente se desliza hacia el sonido «in»: mãe (madre)
  • ÃO > esta combinación de letras también empieza con el sonido /a/ y rápidamente cambia al sonido «en»: pão (pan)
  • ÕE > más difícil de pronunciar, esta empieza con el sonido /o/ y se desliza rápidamente hacia el sonido «-ing» de «shopping», por ejemplo: põe (él pone).

pronunciación portuguesa

Practica la pronunciación portuguesa

Una vez que sepas pronunciar todas las letras, ¡es hora de empezar a practicar! Tienes muchas opciones. Puedes:

Para pronunciar bien, relájate, estira la mandíbula, repite en voz alta el audio que estés utilizando (técnica del shadowing) y exagera tu pronunciación.

Si dedicas de 5 a 10 minutos al día a hacer esto, verás cómo progresas rápidamente.

Recuerda que el objetivo es que te entiendan, no tener una pronunciación perfecta. Cuanto más practiques y más hables, más mejorarás tu acento. Hablar en un idioma extranjero, aunque se tenga un poco de acento, suele ser algo muy valorado por los hablantes nativos.

Para profundizar más

Si te ha gustado este artículo y quieres aprender más sobre el portugués de Brasil, aquí tienes algunas sugerencias que pueden interesarte: