Saber como usar a voz ativa e a voz passiva em inglês não tem nada de complicado. Na verdade, é muito semelhante ao português. Escolhendo entre a voz ativa e a voz passiva, você aumenta a ênfase em quem está realizando ou em quem está sofrendo as consequências de uma determinada ação. Siga lendo e confira em detalhes mais este conteúdo de gramática inglesa

voz ativa e voz passiva

Atualizado em 13.10.2020

A voz ativa e a voz passiva em inglês: os princípios básicos

A voz passiva coloca em evidência o sujeito que sofre a ação. Ou seja, se dizemos “o gato come o camundongo”, a ênfase está em quem realiza a ação (no caso, o gato) o que caracteriza Passamos de uma frase na voz ativa.  Já se dissermos “o camundongo é comido pelo gato”, temos uma frase na voz passiva, pois a ênfase está no camundongo, que sofre a ação (coitadinho…).

Da mesma forma como em português, usamos o auxiliar to be + o particípio passado do verbo principal para formar uma frase na voz passiva.

Voz ativa: The cat eats the mouse > O gato come o camundongo

Voz passiva: The mouse is eaten by the cat > O camundongo é comido pelo gato

“O gato” é o sujeito da frase na voz ativa, e vem antes do verbo. Ele se torna o complemento da frase na voz passiva, e passa a colocar-se após o verbo, com “O camundongo” tornando-se o novo sujeito, que sofre a ação.

Qual é, então, o novo sujeito da frase passiva?

Observe as duas possibilidades:

  1. O objeto direto da frase na voz ativa torna-se o sujeito da frase na voz passiva:

    They give me a present > Eles me dão um presenteA present is given to me by themUm presente me é dado por elesEles me dão o quê? Um presente. “Um presente” é o objeto da frase na voz ativa. Ele se torna o sujeito da frase na voz passiva.
  2. O objeto indireto da frase na voz ativa pode também tornar-se o sujeito da frase na voz passiva

They give me a presentI am given a present (by them)

Eles me dão um presente > Um presente me é dado (por eles)

Eles dão um presente para quem? Para mim, “me“. Em inglês, o objeto indireto pode se tornar o sujeito da frase na voz passiva.

Quer ir mais longe? Confira a voz passiva nos diferentes tempos

Se você só queria ter uma ideia de como funcionam a voz ativa e a voz passiva no inglês, pode parar por aqui.

Mas, se quer se aprofundar um pouco mais, siga lendo e entenda como isso funciona nos diferentes tempos verbais. Isso porque, quando passamos da voz ativa à voz passiva, devemos manter os mesmos registros de tempo (present, past) e de aspecto (simple, continuous, perfect).  Aqui, relembre o passado em inglês. E, aqui, o presente em inglês

No presente, “O gato come o camundongo” torna-se “o camundongo é comido pelo gato”, mas no passado “o gato comeu o camundongo” torna-se “o camundongo foi comido pelo gato”.

Simple Present

John gives Mary a book > John um livro a Mary

A book is given to Mary by John > Um livro é dado a Mary por John
Mary is given a book (by John) > Mary recebe um livro (de John)

Observe as mudanças da frase na voz ativa quando muda para a voz passiva:

– o auxiliar “is” é usado para converter a frase para a voz passiva. Ele está no presente, como o verbo da frase na voz ativa “gives

– o auxiliar “to be” concorda (“is“) com o novo sujeito (“the book“)

– o verbo da frase na voz ativa (gives“) se transforma em particípio passado  (“given“).

Present Continuous

The dog is chewing the bone > O cão está mastigando o osso

The bone is being chewed by the dog > O osso está sendo mastigado pelo cão

– o auxiliar “is” do Present Continuous continua presente na frase na voz passiva, e concorda com o sujeito da voz passiva.

Observe as mudanças da frase na voz ativa para a frase na voz passiva:

– o auxiliar “to be” aparece na forma “being” para conservar o aspecto contínuo do verbo ativo (“chewing).

– o verbo com -ing (chewing“) da frase na voz ativa se transforma em particípio passado (chewed).

Simple Past 

John gave Mary a book > John deu um livro a Mary

A book was given to Mary by John > Um livro foi dado a Mary por John

Mary was given a book (by John) > Mary recebeu um livro

– o auxiliar “was” é usado para formar a voz passiva. Ele é conjugado no simple past como o verbo da frase na voz ativa, gave“. 

Observe as mudanças da frase na voz ativa para a voz passiva:

– o auxiliar “to be” (“was“) concorda com o novo sujeito (the book)

– o verbo da frase ativa (“gave“) se transforma em particípio passado.

 

Past Continuous

The dog was chewing the bone > O cão estava mastigando o osso

The bone was being chewed by the dog > O osso estava sendo mastigado pelo cão

Observe as mudanças na frase na voz ativa para a frase na voz passiva:

– o auxiliar “was” continua presente na frase na voz passiva, e concorda com o sujeito dessa frase.

– o auxiliar “to be” é usado para marcar a frase na voz passiva. Ele aparece sob a forma “being” para conservar o aspecto contínuo do verbo da voz ativa (“chewing).

– o verbo -ing da frase na voz ativa (chewing) se transforma em particípio passado (“chewed“).

 

Present Perfect Simple

John has given Mary a book > John deu um livro a Mary

A book has been given to Mary by John > Um livro foi dado a Mary por John

Mary has been given a book (by John) > Mary recebeu um livro (de John)

– o auxiliar “has” do Present Perfect permanece na frase na voz passiva, e concorda com o sujeito.Observe as mudanças da frase na voz ativa para a voz passiva:

– o auxiliar “to be” no particípio passado, “been“, é usado para transformar a frase da voz ativa em voz passiva.

– o particípio passado do verbo no Present Perfect Simple da frase principal se mantém (“given“).

 

Past Perfect Simple

John had given Mary a book > John havia dado um livro a Mary

A book had been given to Mary by John > Um livro havia sido dado a Mary por John

Mary had been given a book (by John) > Um livro havia sido dado a Mary

Observe as mudanças na frase da voz ativa para a voz passiva:

– o auxiliar “had” do Past Perfect permanece na frase na voz passiva.

– o auxiliair “to be” au no particípio passado, “been“, é usado para transformar a frase de voz ativa em voz passiva.

– o particípio passado do verbo no Present Perfect Simple da frase principal se mantém (“given“).

A voz passiva e os modais

Não esqueça de revisar os verbos modais, que vimos em uma lição anteriorUsar os modais na voz passiva é muito simples, e funciona da mesma maneira que em português. “O gato deve comer o camundongo” torna-se “o camundongo deve ser comido pelo gato”.

Há apenas uma regra a seguir:

Sujeito + can/must/should/…Infinitivo (sem o TO)  do verbo → Sujeito + can/must/should/… + BE + Particípio passado do verbo

John must give Mary a book > John deve dar um livro a Mary

A book must be given to Mary by John > Um livro deve ser dado a Mary por John

Mary must be given a book (by John) > Um livro deve ser dado a Mary (por John)

Observe as mudanças da frase na voz ativa para a frase na voz passiva:

– os modais se mantêm na frase na voz ativa (“must“).

– o auxiliar “to be” é usado para marcar a frase na voz passiva. Ele aparece na forma “be“.

– o verbo da frase na voz ativa (“give“) se transforma em particípio passado (“given“).

 

Para ir mais longe, confira também: