Wenn Sie Englisch lernen oder in dieser Sprache kommunizieren müssen, ist die Kenntnis der Bezeichnungen für die Finger auf Englisch hilfreich, um Ihren englischen Wortschatz zu erweitern. Wie im Deutschen auch, hat auch im Englischen jeder Finger (und hier auch jeder Zeh) einen bestimmten Namen. Lernen wir diese nun kennen!


Finger auf Englisch

Wenn Sie diese Bezeichnungen kennen, können Sie auf Englisch über Körperteile sprechen, Gegenstände beschreiben und sogar über einige Sportarten mitdiskutieren.

Finger auf Englisch

Um mit den Grundlagen zu beginnen und uns anzusehen, wie die einzelnen Finger auf Englisch bezeichnet werden, muss darauf hingewiesen werden, dass es im Englischen so wie im Deutschen unterschiedliche Bezeichnungen für Finger und Zehen gibt. Auf Englisch haben sie auch jeweils spezifische Namen.

Die Finger an der Hand werden finger (im Singular auch finger) genannt. Wenn Sie sich auf die Zehen beziehen möchten, sollten Sie das Wort toes (bzw. toe im Singular) verwenden.

 

Die Finger auf Englisch an der Hand

Die Finger an der Hand haben alle fünf auf Englisch einen bestimmten Namen. Im Folgenden finden Sie die Bezeichnungen der einzelnen Finger an der Hand, beginnend mit dem Daumen und endend mit dem kleinen Finger auf Englisch.

 

  • Thumb (dt. Daumen)

Der Daumen ist der kürzeste und dickste Finger an der Hand. Er wird hauptsächlich zum Greifen von Gegenständen verwendet. Von den Fingern ist dies einer der am häufigsten in der englischen Sprache verwendete Finger. Es gibt viele englische Redewendungen, in denen das englische Wort thumb vorkommt.

  • Index finger (dt. Zeigefinger)

Der Zeigefinger ist der Finger neben dem Daumen. Normalerweise ist dies der Finger, mit dem wir auf Gegenstände zeigen oder Gesten ausführen.

  • Middle finger (dt. Mittelfinger)

Ja der middle finger, bzw. auf Deutsch der Mittelfinger ist der mittlere Finger der Hand. Mit ihm wird häufig Missbilligung gezeigt oder eine unhöfliche Geste gemacht …

  • Ring finger (dt. Ringfinger)

Ring finger ist die englische Bezeichnung für unseren Ringfinger. Er befindet sich zwischen dem mittleren und dem kleinen Finger und ist derjenige, an dem normalerweise Ehe- oder Verlobungsringe getragen werden.

  • Pinky/little finger (dt. kleiner Finger)

Der kleine Finger hat im englischen auch den niedlichen Namen pinky. Man kann sich aber auch genauso wie im Deutschen auch bei seiner englischen Bezeichnung einfach auf seine Größe beziehen und ihn little finger nennen.

 

Die Zehen auf Englisch

Wie Sie bestimmt feststellen konnten, sind die Bezeichnungen für die Finger auf Englisch den deutschen Bezeichnungen sehr ähnlich. Auch die Namen der Zehen auf Englisch sind eine relativ einfache Geschichte. Erstens, weil sie alle das Wort toe (dt. Zeh) verwenden und einfach die Kombination dieses Wortes und der Position des Zehs am Fuß sind oder im Fall vom großen und kleinen Zeh, so wie im Deutschen Bezug zu seiner Größe aufnehmen. Sehen Sie selbst:

  • Big toe
  • Second toe
  • Third toe
  • Fourth toe
  • Little toe oder fifth toe.

Finger auf Englisch

Finger auf Englisch in Redewendungen

Hier sind einige Ausdrücke und Sprüche auf Englisch, welche die englischen Fingernamen beinhalten. Wenn Sie sie lernen, werden Sie Ihren Wortschatz erweitern und beim Sprechen eher wie ein Muttersprachler klingen. Lernen Sie neuen Wortschatz und neue Ausdrücke am Besten mit unserer MosaLingua Englisch App!

 

Ausdrücke mit finger

  • Butterfingers

Mit diesem Ausdruck wird eine ungeschickte Person bezeichnet, die häufig dazu neigt, Gegenstände fallen zu lassen.

  • Cross your fingers / fingers crossed 

Genau wie „die Daumen drücken“ auf Deutsch wird dieser Ausdruck auf Englisch verwendet, um jemandem viel Glück zu wünschen oder um zu sagen, dass man darauf hofft, dass etwas passiert.

  • Finger food

Dieser in Deutschland bereits weitverbreitete Ausdruck beschreibt das Essen, das normalerweise auf einem Empfang oder einer Cocktailparty serviert wird und welches mit den Händen und ohne Besteck verzehrt wird.

  • Lift a finger

Auf Deutsch übersetzt bedeutet dieser Ausdruck „einen Finger rühren“. Und wie das deutsche Äquivalent wird es oft in negativen Sätzen verwendet, um auszudrücken, dass jemand nicht die geringste Anstrengung unternommen hat, um zu helfen oder etwas zu verbessern.

Wie in dem Satz „He never lifted a finger to try to improve his school grades. (dt. Er hat nie einen Finger gerührt, um zu versuchen, seine Schulnoten zu verbessern).

  • (to) fat-finger / fat finger

Ist ein Verb, das sich darauf bezieht, etwas falsch einzugeben. Wie in dem Satz „I fat-fingered her email address and sent my message to someone else.“ (dt. Ich habe mich bei ihrer E-Mail-Adresse vertippt und meine Nachricht an jemand anderen gesendet).

  • Five-finger discount

Dieser Ausdruck ist ein Euphemismus für Diebstahl.

  • Give someone the finger

Jemandem den Mittelfinger zeigen, also eine obszöne Geste, mit der Wut oder Verachtung zum Ausdruck gebracht werden.

  • Have a finger in every pie

Bedeutet an vielen Aktivitäten oder Angelegenheiten beteiligt zu sein.

  • Put your finger on something

Die Ursache eines Problems oder eine Situation identifizieren oder entdecken.

 

Ausdrücke mit thumb

  • Rule of thumb

Auf Deutsch „Faustregel“. Also ein Prinzip oder eine Methode, die allgemein als korrekt anerkannt wird und /oder in den meisten Fällen zutrifft.

  • All thumbs

Wird verwendet, um eine Person zu bezeichnen, die ungeschickt oder ungeschickt mit ihren Händen ist. Es entspricht in etwa dem deutschen „zwei linke Hände haben“.

  • Get under someone’s thumb 

Unter der Kontrolle oder dem Einfluss einer anderen Person sein.

  • Have a green thumb 

Entspricht dem deutschen Ausdruck „einen grünen Daumen haben“ und bezeichnet eine Person, die über Talent oder Geschick im Gartenbau oder Pflanzenanbau verfügt.

  • Stick out like a sore thumb

Wörtlich übersetzt „herausragen wie ein schmerzender Daumen“. Dieser Ausdruck wird verwendet, um etwas anzuzeigen, das ganz anders ist oder nicht in einen Kontext oder eine Situation passt.

  • Thumbs up

Ausdruck der Zustimmung oder des Erfolgs.

  • Thumbs down 

Im Gegensatz zum vorherigen Ausdruck deutet dieser auf Missbilligung, Verleugnung oder das Scheitern von etwas hin.

  • Twiddle your / my thumbs 

Übersetzt bedeutet dieser Ausdruck „Däumchen drehen“ und ist ein Synonym für Untätigkeit und Nichtstun.

  • Thumb a ride 

Das Anhalterzeichen also eine Bitte um eine Mitfahrgelegenheit.

 

Ausdrücke mit pinky

  • Pinky swear / Pinky promisse 

Ein Ausdruck, der ein Versprechen oder einen feierlichen Eid bezeichnet. Er spielt auf ein Versprechen an, das durch eine Geste – wenn zwei Menschen ihre kleinen Finger kreuzen und so festhalten – besiegelt wird.

  • Wrapped around someone’s pinky 

Gleichbedeutend mit to be under someone’s thumb (dt. unter der Fuchtel von jemandem stehen) also unter der Kontrolle oder dem Einfluss von jemandem stehen.

Auch diese Artikel auf unserem Blog könnten Sie interessieren:

Treten Sie außerdem jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund ums Sprachenlernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns!

Bis zum nächsten Mal!