Statt einfach nur I don’t know zu sagen, können Sie auch Alternativen wählen und die Muttersprachler, mit denen Sie sich unterhalten, beeindrucken. In diesem Beitrag werden Sie 20 Alternativen zu I don’t know entdecken, die Sie authentischer klingen lassen. Wir bereiten Sie außerdem auch auf die Situationen vor, in denen Sie etwas nicht wissen, sodass Sie immer die richtigen Worte und Strategien finden, um das Gespräch nicht abbrechen zu lassen.

Letztes Update: 22. August 2022


I don't know - die Alternativen

Listen to „#50 – Stop Saying „I Don’t Know““ on Spreaker.

Im Video, das wir am Ende dieses Beitrags eingefügt haben, zeigt Ihnen unsere Englischlehrerin Abbe 20 unterschiedliche Ausdrücke, die Sie statt eines einfachen I don’t know benutzen können. Sie weist außerdem auch auf eine wichtige Frage hin, die Sie sich stellen sollten, bevor Sie diese Aussagen benutzen.

Entdecken Sie die Alternativen zu I don’t know

Zunächst einmal behandeln wir ein paar neutrale Ausdrücke, die Sie jederzeit verwenden können, wenn Sie keine Antwort auf eine Frage, die man Ihnen stellt, parat haben.

 

Informelle Alternativen

Die unten aufgeführten Sätze sind praktisch, weil sie auf sehr subtile Weise ausdrücken, dass man etwas nicht weiß. Das erste Beispiel wird außerdem der Person, welche die Frage stellt, schmeicheln.

  • „That’s a good question/Great question.“ (dt. Das ist eine gute Frage./ Ausgezeichnete Frage.)
  • „I’m not sure.“ (dt. Ich bin mir nicht sicher.)
  • „I can’t remember.“ (dt. Ich kann mich nicht erinnern.)
  • „I don’t have the slightest idea.“ (dt. Ich habe nicht die geringste Ahnung. Dieser Ausdruck wird vor allem in den USA benutzt, in UK sagt man hingegen:)
  • I haven’t the faintest (or the foggiest) idea. (dt. Ich habe nicht die geringste Ahnung.)

 

Weitere informelle Ausdrücke

⚠️ Die folgenden Ausdrücke sollten Sie besser in Gesprächen mit engen Freunden und Familie und nicht am Arbeitsplatz verwenden.

  • „Beats me.“ (dt. Ich habe keine Ahnung.)
  • „I dunno.“ (Eine englische Verkürzung von I don’t know.)

Eigentlich ist dieser Ausdruck das Ergebnis davon, das englischsprachige Menschen oft Worte zusammenziehen. Vielleicht hören Sie also den Unterschied zwischen diesem Ausdruck und I don’t know gar nicht. Manchmal jedoch schreiben Leute ihn auf diese Art, also ist es gut, ihn zu kennen.

  • „How should I know?“ (dt. Woher soll ich das wissen?)
  • „Who knows.“ (dt. Wer weiß das schon.)
  • „Don’t ask me.“ (dt. Mich brauchst du da gar nicht zu fragen.)
  • „Don’t look at me.“ (dt. Schau doch mich nicht an …)
  • „No idea.“ (dt. Keine Ahnung.)
  • „No clue.“ (dt. Ich habe nicht die geringste Ahnung.)
  • „Your guess is as good as mine.“ (dt. Ich bin genauso schlau wie du.)
  • „What do you think?“ (dt. Was denkst du?)

Passen Sie beim letzten Ausdruck besonders auf, denn manchmal benutzen ihn die Leute sarkastisch, wenn die Antwort offensichtlich ist, also:

  • „What do YOU think?“ (dt. Na was denkst du/denken Sie denn?)

 

I don’t know in Textnachrichten

Hier ist ein Bonus-Tipp: Wenn Sie eine informelle Textnachricht oder eine sehr informelle E-Mail schreiben, dann können Sie als Alternative zu I don’t know auch das Akronym idk als englische Abkürzung benutzen.

Super! Und nun suchen Sie sich ein paar der Ausdrücke heraus, die Ihnen gefallen und fügen Sie sie als neue Lernkarten zu Ihrer MosaLingua Englisch App hinzu, sodass sie sich diese in Ihrem Langzeitgedächtnis festsetzen können.

 

Formelle Alternativen

Im beruflichen Umfeld sollten Sie definitiv nicht I don’t know sagen! Vor allem nicht, wenn Sie im Kundendienst arbeiten. Wenn jemand Sie um Hilfe bittet und Sie ihm keine Antwort geben können, wird er sich vermutlich nach anderen Geschäftspartnern umsehen und Sie sich womöglich einen neuen Job suchen müssen.

Hier haben wir also ein paar professionellere Aussagen für Sie, mit denen Sie zu Verstehen geben können, dass Sie etwas nicht wissen (aber, gleich jemanden fragen werden, der es tut oder herausfindet).

  • „I’m not the best person to answer that.“ (dt. Ich bin nicht geeignetste Person, um das zu beantworten.)
  • „Let me find out for you.“ (dt. Lassen Sie es mich für Sie nachfragen.)
  • „I’ll look into it.“ (dt. Ich werde es mir ansehen.)
  • „Let me think about that.“ (dt. Lassen Sie mich darüber nachdenken.)
  • „I’ll have to double-check.“ (dt. Ich muss mir das noch einmal ansehen.)

Und schlussendlich:

  • „What I do know is…“ (dt. Also, was ich weiß ist …)

Der letzte Satz ist eine kluge Art, sich um die Antwort zu drücken, ohne eine direkte Antwort zu geben, aber damit in Verbindung stehende Informationen rauszurücken.

 

Warum Sie I don’t know sagen wollen

Jetzt, da Sie mindestens 20 unterschiedliche Sätze kennen, mit welchen Sie ausdrücken können, dass Sie etwas nicht wissen, denken Sie gut darüber nach, bevor Sie diese in einem Gespräch benutzen und fragen Sie sich, warum Sie überhaupt I don’t know sagen wollen und keine der Alternativen zu I don’t know verwenden möchten.

  1. Wissen Sie es wirklich nicht?
  2. Oder haben Sie das Gefühl, dass Ihnen der Wortschatz oder die Grammatik fehlen, um zu antworten?
  3. Vielleicht haben Sie einfach keine Lust nachzudenken, und es ist nur die einfachste Lösung? Das sollten Sie wirklich nicht tun!
  4. Oder vielleicht haben Sie die Frage überhaupt nicht verstanden?
  • Wenn Ersteres der Fall ist und Sie es wirklich nicht wissen, dann nur zu …, probieren Sie Ihre Lieblingsausdrücke aus der Liste aus.
  • Im zweiten der Fall, dann versuchen Sie mit dem Wortschatz und den Grammatikstrukturen zu arbeiten, die Sie bereits kennen, und erfinden Sie eine Art Antwort. Selbst wenn diese nicht perfekt ist! Risiken einzugehen zahlt sich aus. Sie werden höchstwahrscheinlich etwas aus der Erfahrung lernen und sich um Wortschatz und Konjugationen zu drücken, die Sie nicht kennen, ist eine großartige Fähigkeit für jeden Sprachschüler. Also ist es das wert zu üben!
  • Wenn es der dritte Fall ist und Sie einfach faul sind, dann könnte das bedeuten, dass das Sprachenlernen für Sie zu einer Last geworden ist und Ihnen keinen Spaß mehr bereitet. Finden Sie schnell einen Weg, Ihre Motivation und Ihre Interessen zurückzugewinnen! Das kann bedeuten, dass Sie eventuell eine Pause machen und auf andere Art und Weise arbeiten sollten, indem Sie zum Beispiel den MosaLingua Language Lab Podcast hören oder Ihrer liebsten TV-Serien auf Englisch sehen.
  • Wenn es sich um den vierten Fall handelt und Sie die Frage nicht verstanden haben, dann sehen Sie sich Abbes Video an, in dem sie erklärt, wie Sie jemandem sagen, dass Sie etwas nicht verstanden haben. Ein I don’t know kann in dieser Situation das Gespräch beenden, aber wenn Sie die Frage verstanden hätten, dann hätte es weitergehen können.

 

Unser Video zum Thema Alternativen zu I don’t know

Sehen Sie im Folgenden nun Abbes Video zum heutigen Thema. Mag sein, dass Sie auf Englisch nicht gleich alles verstehen. Wenn Sie möchten, können Sie auch deutsche Untertitel aktivieren. Das machen Sie ganz einfach, indem Sie auf das kleine Drehrad am unteren Bildrand klicken und die gewünschte Sprachversion aussuchen.

Lesen und hören Sie außerdem folgende interessante Artikel zum Thema Englisch:

 

Treten Sie am besten jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund um das Sprachenlernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns!

Viel Spaß beim Lernen!