Tu currículum es tu carta de presentación para que las empresas te conozcan y te contraten. Por esto es tan importante que aprendas cómo redactar un curriculum en inglés de forma profesional y eficaz. Todo el vocabulario especial para escribir tu curriculum en inglés, así como otros consejos para su redacción, los encontrarás también en la app de MosaLingua Inglés de Negocios. Te aconsejo que refresques tu conocimiento de gramática inglesa antes de ponerte a elaborar tu curriculum para evitar errores ortográficos.

Última actualización 16/2/2020

escribir un curriculum en inglés

Cómo escribir tu curriculum en inglés

Te recomiendo que redactes un nuevo CV siguiendo estos consejos en vez de traducir al inglés tu CV más reciente. En mi caso, intenté traducir al inglés mi CV pero creo que no tuvo mucho sentido, pues el formato y la información que es normal encontrar en los CV del Reino Unido es muy diferente a la de los países hispano hablantes.

Puedes utilizar esta Guía para escribir tu curriculum en inglés publicada por  la Universidad de Manchester, ya que resume de forma sintética y clara cómo redactar un CV en inglés.

Información general sobre cómo escribir tu CV en inglés

  • En el Reino Unido el CV tiene máximo dos hojas y el tamaño del papel es A4. Cuando imprimas tu CV hazlo en dos páginas en vez de imprimir por los dos lados. Justifica el texto alineado a la derecha e izquierda. Usa negrilla para el título de cada sección.
  • Los CV más comunes son cronológicos, es decir, aparece primero tu trabajo más reciente y después los anteriores.
  • Información/detalles que NO son normalmente usados en los CV en el Reino Unido: fotografías, información personal (casado/soltero, genero, fecha de nacimiento).
  • Normalmente, los empleadores en el Reino Unido piden dos referencias, una académica (si estás estudiando o lo hiciste recientemente) o de alguno de tus anteriores jefes. Si no tienes referencias en el Reino Unido puedes dar la información de referencias del país donde hayas trabajado/estudiado. Ten en cuenta que tus referencias deben responder al email o la llamada telefónica de tu potencial empleador en inglés.

Nombre, número de teléfono (móvil o fijo), email y dirección.

  • Información académica

Incluye el nombre de tu título profesional o estudios que hayas realizado, seguido del nombre de la institución educativa, la ciudad y  la fecha de inicio y finalización de cada estudio. Todo en negrilla (si lo prefieres).

Después puedes incluir, usando viñetas de texto, información acerca de los cursos que has hecho y de las actividades que has desarrollado, así puedes relacionarlos con las habilidades practicas y académicas que adquiriste durante tus estudios.

  • Experiencia laboral

Incluye el nombre del cargo, seguido del nombre de la empresa, la ciudad y la fecha de inicio y finalización de cada trabajo. Todo en negrilla (si lo prefieres).

Después detalla, mediante viñetas de texto, las responsabilidades/tareas que desarrollaste en cada cargo/trabajo, pero recuerda ser concreto y, lo MÁS importante, describir las habilidades que adquiriste en cada una de las responsabilidades/tareas que desarrollaste.

En el Reino Unido es muy importante que demuestres por qué y cómo ganaste cada habilidad, así que no es muy útil hacer un listado de tus habilidades, por ejemplo: trabajo en equipo, buen manejo de tiempo, etc. Recuerda enunciar/adaptar las habilidades que adquiriste a los requisitos del empleo que estás solicitando.

No olvides incluir experiencias de trabajo de tipo voluntariado. Aunque estas actividades no estén remuneradas, es importante añadirlas, pues realizando voluntariados también adquiriste habilidades que te pueden ser útiles para el empleo que deseas.

  • Habilidades

Incluye habilidades informáticas, idiomas, pero sólo si eres fluido en éstos. Ejemplo: Spanish (native speaker). English (fluent/upper intermediate)

  • Intereses

Enumera máximo dos en los cuales puedas demostrar un nivel de compromiso o participación activa, o en los cuales puedas demostrar que usaste alguna habilidad particular. No está bien visto si solamente enumeras intereses como: nadar, leer, etc. Recuerda ser breve y priorizar.

  • Referencias

Normalmente, en las primeras etapas del proceso de selección no te van a pedir referencias. Entonces es útil escribir al final en negrilla la siguiente frase: References Available on Request.

 

Curriculum multimedia en inglés (vídeo, blog u online)

En algunas profesiones y en especial para profesionales freelancers presentar un currículo ya no es suficiente, por eso se opta por tener en la web una página o un blog que de cuenta de los trabajos que se han hecho, los clientes y los proyectos en curso. Esto lo vienen implementando, poco a poco, personas que buscan empleo para tener mayor visibilidad y tener un plus a la hora de conseguir un cargo.

Otra opción que se ha venido popularizando es la presencia en redes sociales profesionales como LinkedIn que permite que las personas de tu red de contactos se mantengan al tanto de tus actividades laborales, al igual que te permite participar en grupos y que personas interesadas en tu perfil te encuentren.

Consejos al escribir tu curriculum en inglés

  • Utiliza fuentes sin serifas con espacios entre líneas que permitan leer mejor lo que está escrito

  • Las negritas y las cursivas solo úsalas para títulos y para destacar algunos aspectos

  • Pon tu nombre en el encabezado o en el pie de página para que siempre te tengan presente

  • Sé conciso, pero atractivo. Es importante tener en mente la máxima de “menos es más”

  • positivo

  • honesto

  • Si entregas el curriculum en persona, el papel debe estar en buen estado. Si es en versión digital, presta atención al diseño y la calidad tanto para ser visto en pantalla como impreso.

Cómo enviar el curriculum de forma eficaz

Muchas de las dificultades que tenemos al enviar el currículum es que a veces nos cuesta transformarlos para cada cargo al que postulamos, pero esto es muy importante. En cada perfil requerido y en cada convocatoria los empleadores dicen qué habilidades, experiencia y títulos requieren, por eso es mejor adaptarlo específicamente a lo que buscan.

Otro punto que a veces no tenemos muy en cuenta es la carta de presentación o covering letter es que debe ir dirigida directamente a la empresa, y tiene que resaltar lo que tienes para ofrecer y tu interés por trabajar en esa empresa específicamente.

Invierte más tiempo en personalizar esta carta, pues existen mayores probabilidades de que quienes te lean te tengan más en cuenta.

Esperamos que estos consejos para presentar tu resume o currículo en inglés te sean muy útiles para tu vida laboral. Si quieres profundizar más, puedes consultar la web del servicio de empleo de la Universidad de Kent aquí.

Si tienes algún consejo sobre cómo hacer un CV que crees que pueda ser útil, te invitamos a que lo escribas en los comentarios.

¡Muchas gracias y hasta pronto!