Los colores en chino no son algo que necesariamente se aprenda cuando uno empieza a estudiar el idioma. Sin embargo, pueden sernos muy útiles en según qué situaciones, como cuando queremos referirnos a algo que no sabemos cómo se dice y que por tanto tenemos que describir. Si estás aprendiendo chino mandarín, ¡no te pierdas este artículo sobre los colores en chino!

 

los colores en chino

 

Es importante mencionar que en chino hay muchas palabras compuestas para describir diferentes tonos y matices de colores, por lo que en este artículo solo incluiremos los colores básicos. Cada carácter chino puede representar un color específico, pero también puede tener otros significados dependiendo del contexto.

«Colores» en chino se dice 颜色 (yánsè). El término está formado por los caracteres 颜 (yán), que significa «rostro» o «apariencia», y 色 (sè), que significa «color». Juntos, forman la palabra «颜色» (yánsè), que se utiliza para referirse a los colores en general.

Los colores en chino

Aquí tienes una lista de algunos colores en chino junto con su pronunciación en pinyin (sistema de romanización utilizado para representar los sonidos del chino en el alfabeto latino):

 

los colores en chino

 

  • Negro – 黑色 (hēisè)
  • Blanco – 白色 (báisè)
  • Rojo – 红色 (hóngsè)
  • Azul – 蓝色 (lánsè)
  • Verde – 绿色 (lǜsè)
  • Amarillo – 黄色 (huángsè)
  • Naranja – 橙色 (chéngsè)
  • Morado – 紫色 (zǐsè)
  • Rosa – 粉红色 (fěnhóngsè)
  • Marrón – 棕色 (zōngsè)
  • Gris – 灰色 (huīsè)
  • Dorado – 金色 (jīnsè)
  • Plateado – 银色 (yínsè)

Frases y expresiones con los colores

  • «¿De qué color es?» en chino se dice «它是什么颜色的?» (tā shì shénme yánsè de?)
  • «¿Cuál es tu color favorito?» en chino se dice «你最喜欢的颜色是什么?» (nǐ zuì xǐhuan de yánsè shì shénme?).
  • «Me gusta el color…» en chino se dice «我喜欢…» (wǒ xǐhuan…). Por ejemplo: «Me gusta el color rojo» se traduciría como «我喜欢红色» (wǒ xǐhuan hóngsè). «Me gusta el color azul» se traduciría como «我喜欢蓝色» (wǒ xǐhuan lánsè).

En esta última estructura, simplemente mencionas el verbo «喜欢» (xǐhuan) que significa «gustar» seguido del nombre del color. No es necesario agregar la palabra «颜色» (yánsè) que significa «color» en este caso, ya que es implícito que te refieres a un color al utilizar «喜欢».

El origen de los nombres de los colores en chino

Los nombres de los colores en chino provienen de diferentes fuentes, incluyendo la naturaleza, los objetos, las emociones y los elementos culturales. A lo largo de la historia, los chinos han desarrollado una rica tradición de asociar colores con diversas cosas y conceptos, lo que ha dado lugar a la formación de nombres de colores únicos y significativos.

Algunas fuentes de los nombres de colores en chino son las siguientes:

  1. Naturaleza: Muchos colores en chino están vinculados a elementos naturales, como el sol, el cielo, el agua, las plantas y los minerales. Por ejemplo, el color «红» (hóng) que significa «rojo», puede asociarse con el sol poniente o el fuego.
  2. Objetos: Los colores también pueden recibir nombres basados en objetos que tengan ese color. Por ejemplo, «蓝» (lán) que significa «azul», se asocia con el color del cielo en un día despejado.
  3. Metales preciosos: Los colores dorado (金) y plateado (银) se asocian directamente con los metales preciosos oro y plata, respectivamente.
  4. Emociones y simbolismo cultural: Algunos colores están vinculados a significados culturales y emocionales. Por ejemplo, el rojo (红) se asocia con la buena fortuna y la felicidad, y es un color muy utilizado en festividades como el Año Nuevo Chino.
  5. Tradiciones históricas: En la antigüedad, los colores también se asociaban con los cinco elementos de la cosmología china (madera, fuego, tierra, metal y agua), lo que influenció la formación de los nombres de colores.

Es importante tener en cuenta que las asociaciones culturales y simbólicas de los colores pueden variar según la región y el contexto específico en China.

 

Para profundizar más