Criamos uma série de infográficos para você aprender as partes do corpo humano em espanhol. E começar a formar frases em espanhol com elas, ou até a usar as sete expressões idiomáticas que também ensinamos a seguir… Se você quer aprender novas palavras em espanhol para ampliar seu vocabulário nesse idioma, o artigo de hoje é pra você!

partes do corpo humano em espanhol

Atualizado em 09.06.2020

As partes do corpo humano em espanhol fazem parte do vocabulário básico de quem aprende esse idioma. Então, além de praticar diariamente com o app MosaLingua Espanhol, sugiro que você dê uma olhada também nas imagens a seguir.  Com elas, fica ainda mais fácil aprender as partes do corpo humano em espanhol. Afinal, nada como um bom recurso visual para ajudar a ativar nossa memória, certo?

Como acontece com frequência no espanhol, muitas palavras que descrevem partes do corpo humano em espanhol são parecidas com os termos que usamos no português. E aí é que mora o perigo… e o “portunhol”, certo? 😉

Então, vamos a elas!

Partes do corpo humano em espanhol

Rostro / Rosto

 partes-do-corpo-humano-em-espanhol-da-cabeca-aos-pes-mosalingua

Torso y miembros superiores / Torso e membros superiores

partes-do-corpo-humano-em-espanhol-da-cabeca-aos-pes-mosalingua

Miembros inferiores / Membros inferiores

partes-do-corpo-humano-em-espanhol-da-cabeca-aos-pes-mosalingua

 

Expressões idiomáticas com as partes do corpo humano em espanhol

Agora, comece a usar as expressões que aprendeu e formar frases em espanhol! Aí vão algumas expressões idiomáticas em espanhol que usam esse vocabulário.

  1. Echar una mano (a alguien) = ajudar alguém. Exemplo: Necesito lavar el coche, me echas una mano? / Preciso lavar o carro, você me ajuda?
  2. Hablar por los codos = falar “pelos cotovelos”.  Exemplo: Si le preguntas de sus hijos, no para más… habla por los codos! / Se você perguntar dos seus filhos, (ela) não para mais… fala pelos cotovelos.
  3. No pegar ojo = não “pregar os olhos”; não conseguir dormir. Exemplo: Mi hermana menor lloró por toda la noche. ¡No pegué ojo! / Minha irmã mais nova chorou a noite toda. Não preguei os olhos.
  4. Nombrar a dedo = definir com precisão. Exemplo: Te puedo nombrar a dedo los estudiantes que hacen su tarea todos los días. / Posso dizer com precisão os alunos que fazem sua tarefa diariamente.
  5. Estar hasta las narizes / hasta los pelos (con algo/con alguien) = estar farto (a), estar “cheio(a)” (de alguma coisa/de alguém). Exemplo: My best friend is head over heals for her new boyfriend/mi mejor amiga está super enamorada de su nuevo novio.
  6. Romperse la cabeza = pensar muito, “quebrar” a cabeça. Exemplo: ¡Me rompi la cabeza, pero no me recordo de donde dejé mis llaves!/Quebrei a cabeça, mas não me lembro de onde deixei minhas chaves!
  7. Echarse una pestaña = tirar um cochilo. Exemplo: Me voy a echar una pestaña. Estoy muy cansado. / Vou tirar um cochilo. Estou muito cansado.

Conclusão

Espero que o vocabulário sobre as partes do corpo humano em espanhol que acabei de lhe apresentar sejam úteis. E que o(a) ajudem a aprofundar seu aprendizado do espanhol! Pronto? Já dominou esse conteúdo?

Agora, então, vá mais longe e confira também estes dois outros artigos: gíria em espanhol e 10 frases básicas para viagem em espanhol.