Sie wollen Ihrer Englischaussprache verbessern und wissen nicht so recht wie? Kennen Sie schon die Shadowingübung? Wir zeigen Ihnen jetzt die schönsten englischen Wörter und wie Sie dieser mithilfe der Shadowingübung schon bald wie ein Muttersprachler aussprechen werden. Lesen Sie jetzt weiter und/oder sehen Sie sich das neueste Video unserer Englischlehrerin Abbe zu diesem Thema an.

Shadowingübung

Haben Sie das Gefühl, dass Ihre englische Aussprache sich in einer Sackgasse befindet? Sie können kommunizieren,
aber Ihre Sprache klingt nicht ganz natürlich? Wir haben etwas, das helfen könnte. Es ist ein kleiner Trick namens „Shadowing„. Die Grundidee ist folgende: beobachten und imitieren. Klingt ziemlich einfach, oder?

Mit der Shadowingübung die schönsten englischen Wörter beherrschen

Wenn Sie unsere MosaLingua Englisch App verwenden, üben Sie bereits Ihre Aussprache, wenn Sie die Wörter und Phrasen auf den Lernkarten wiederholen. Aber Sprechen ist mehr als nur die korrekte Aussprache einzelner Wörter. Es geht hier auch um Rhythmus, Intonation, verbundene Sprache, die englischen Reduzierungen und so weiter. Wenn Sie mithilfe der Shadowingübung trainieren, werden Sie sich viele dieser Elemente ganz natürlich aneignen, in einer ganzheitlichen Übung. Diese Übungen werden Ihr Englisch wirklich flüssiger machen!

Und noch ein wichtiger Hinweis, den Sie beachten sollten, ehe Sie weiterlesen bzw. sich das Video ansehen: Da Abbe Amerikanerin ist, ist das Video in diesem Artikel für Sie nicht geeignet, wenn Sie versuchen, einen britisch klingenden oder anderen englischen Akzent zu lernen. Bei der Auswahl einer Person zum „Shadowing“ ist es wichtig, jemanden mit einem Akzent zu wählen, den Sie auch selbst gerne lernen möchten. Wenn also Abbes Akzent nicht Ihr Fall ist, dann empfehlen wir Ihnen die Videos ihrer britischen Kolleginnen Lizzie oder Lisa Joy.

 

Wie funktioniert die Shadowingübung?

Es gibt einige verschiedene Arten der Shadowingübung, hier finden Sie die von MosaLingua empfohlene Version:

  • Hören Sie sich die Aussage eines Muttersprachlers drei Mal an (zum Beispiel auf YouTube oder auf Netflix).
  • Beim ersten Mal sollten Sie ausschließlich zuhören. Sie können dabei sogar Ihre Augen schließen, um sich auf die Klänge und den Rhythmus des Satzes zu konzentrieren.
  • Beim zweiten Mal beobachten Sie die Bewegung des Mundes und die Handbewegungen des Sprechers, da diese Ihnen eine Orientierung für Betonung und Tonhöhe geben. Dann pausieren Sie das Video und wiederholen das Gesagte. Wenn möglich, nehmen Sie sich dabei auf und vergleichen anschließend Ihre Aussprache mit der des Muttersprachlers.
  • Beim dritten Mal imitieren Sie diesen wirklich: Sagen Sie den Satz genau nach und versuchen Sie, Ihre Geschwindigkeit und Intonation möglichst genau anzupassen.

Und hier finden Sie sind die schönsten englischen Wörter, mit denen Sie üben können:

 

Mellifluous (dt. melodiös)

The opera singer’s mellifluous voice echoed through the concert hall, captivating everyone in the audience. (dt. Die wohllautende Stimme der Opernsängerin hallte durch den Konzertsaal und fesselte das gesamte Publikum.)

Mellifluous bedeutet, dass etwas wirklich schön klingt. Genau wie eine wunderschöne Oper. Oder wie das Wort „wohllautend“ selbst! Wenn Sie sich das Video ansehen, dann achten Sie beim Nachsprechen dieses Satzes bitte auf das Wort opera, das im amerikanischen Englisch verkürzt wird. Das bedeutet, dass Amerikaner das mittlere „e“ loswerden (und anstelle von op-er-a, opXra sagen). In den USA machen Englischsprecher dasselbe mit Wörtern wie comfortable („comfXrtXble„) und interest („intXrXst„).

Üben Sie diese schnelle Abfolge kurzer Silben am Ende: „everyone in the audience“ (dt. das gesamte Publikum) und stellen Sie sich dabei vor, wie diese Silben die Treppe hinunterfallen.

 

Serendipity (dt. glücklicher Zufall)

Their chance meeting in the bookstore’s romance section was a moment of serendipity that changed their lives forever. (dt. Ihr zufälliges Treffen in der Abteilung für Romanzen der Buchhandlung war ein glücklicher Zufall, der ihr Leben für immer veränderte.)

Wir überlassen es Ihrer Vorstellungskraft, den Rest der Geschichte hier zu ergänzen! 😉 Serendipity bedeutet unerwartetes oder ungeplantes Glück, also ein glücklicher Zufall! Ein paar kurze Details zu diesem Satz: Haben Sie bemerkt, dass Abbe im Video das „t“ am Ende von moment nicht ausspricht? Man nennt das ein Nasalklappen und es ist im amerikanischen Englisch weit verbreitet. Sie können es verwenden, wenn ein „n“ und ein „t“ zwischen zwei Vokallauten steht und der zweite Vokal unbetont ist.

Ein weiteres Beispiel wäre: twenty (dt. zwanzig)

Statt „changed their lives forever“ zu sagen, sagt Abbe im Video „change(d) their lives forever„. Selbiges wird als nicht ausgesprochenes „d“ bezeichnet und Amerikaner haben eine Tendenz dazu, aber nur, wenn der darauffolgende Laut ein Konsonant ist. Die Spitze Ihrer Zunge bleibt auf dem Gaumen, während man zum nächsten Laut übergeht, anstatt diesen im Mundraum zu betonen.

 

Bamboozle (dt. beschwindeln, zu etwas überreden)

Did you hear the news? We bamboozled our boss into giving us the afternoon off since it’s „National Napping Day“! (dt. Habt ihr die Neuigkeiten gehört? Wir haben unseren Chef dazu überredet, uns den Nachmittag frei zu geben, da heute der „Nationale Feiertag des Mittagschlafs“ ist!)

Jemanden zu „bamboozlen“ bedeutet, ihn wirklich zu verwirren, manchmal sogar zu täuschen oder absichtlich in die Irre zu führen. In diesem Fall überzeugte der Mitarbeiter ihren Chef davon, dass der National Napping Day (dt. der Nationalfeiertag des Nickerchens) ein echter Feiertag sei. Hier sind zwei Dinge, auf die Sie achten sollten, wenn Sie diese Sätze nachsprechen:

  • Verwenden Sie im ersten Satz eine steigende Intonation? Denken Sie daran, dass im Englischen die Tonhöhe am Ende einer Frage steigt und am Ende einer Aussage fällt.
  • Did you hear the news? Das andere ist die Verbindung, die Abbe im Video herstellt zwischen „Did“ und „you“—“didscha.“ Dies ist ein in amerikanischem Englisch häufiges Verknüpfungsmuster. Wenn ein Wort mit einem /d/ Laut endet und das nächste mit einem /y/ Laut beginnt, ist das Ergebnis: /dʒ/. Sie kennen diesen Laut, wenn Sie mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet vertraut sind und es ist der gleiche wie der Laut, den Sie in den Wörtern language und job hören.

 

Wanderlust

I just started to learn Spanish with MosaLingua  and I already have major wanderlust. As soon as I get my next paycheck, I’m booking a flight to South America to go hiking in the Andes Mountains! (dt. Ich habe gerade angefangen, Spanisch mit MosaLingua zu lernen, und schon habe ich starkes Fernweh. Sobald ich mein nächstes Gehalt bekomme, buche ich einen Flug nach Südamerika, um in den Anden wandern zu gehen!)

Dieses Wort wurde tatsächlich aus dem Deutschen entlehnt, ist aber im Englischen sehr weit verbreitet. Es klingt so romantisch, finden Sie nicht? Ein Verlangen oder eine Leidenschaft für das Wandern oder ein starkes Reisefieber … sehr passend für Sprachlernende! Achten Sie darauf, dass Sie, wenn Sie das Wort to in diesen Sätzen sagen, den Schwa-Laut verwenden. Dies ist der häufigste Vokallaut im amerikanischen Englisch, es lohnt sich also, ihn zu lernen. Sie werden Ihren Mund und Ihre Zunge komplett entspannen:

  • „Tə“ learn…
  • „Tə“ South „Americə“…

Da ist wieder dieser Schwa-Laut am Anfang und Ende von America.

  • „Tə“ go hiking.

Achten Sie außerdem darauf, dass der t-Laut im Wort mountain fehlt. Im amerikanischen Englisch ersetz man im Allgemeinen den echten t-Laut durch etwas, das man einen Glottisschlag nennt. Das heißt, dass Sie die Luft in Ihrem Hals zu einem Halt bringen, indem Sie Ihre Stimmbänder schließen, anstatt die Luft in Ihrem Mund quasi zu stoppen. Sie werden es auch in anderen Wörtern hören, wie written und button. Es ist nicht falsch, den echten t-Laut zu verwenden, aber mit einem gekonnten Glottisschlag werden Sie wie ein Muttersprachler klingen.

Wir hoffen, Sie hatten Freude daran, einige der schönsten und interessantesten Wörter der englischen Sprache zu entdecken! Wir hoffen auch, dass Ihnen unser Video dabei hilft, den Weg zu einem amerikanischen Akzent zu finden.

 

Unser Video zum Thema: Shadowingübung mit den schönsten englischen Worten

Das folgende Video ist auf Englisch, es stehen Ihnen aber deutsche Untertitel zur Verfügung:

Auch diese Artikel könnten Sie interessieren:

Treten Sie jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund ums Sprachenlernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, um keines unserer tollen Lernvideos zu verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns!