Mexiko ist das größte spanischsprachige Land der Welt, was bedeutet, dass Spanisch dort weit verbreitet ist. Aber heißt das auch, dass Spanisch die einzige und amtliche Sprache Mexikos ist?
Im Gegensatz zu dem, was allgemein angenommen wird, ist Spanisch nicht die offizielle Sprache Mexikos. Aus dem einfachen Grund, dass Mexiko keine offizielle Sprache hat. Das mag seltsam erscheinen, stammt aber aus einer Entscheidung aus dem Jahr 2003, laut der den spanischen und den indigenen Sprachen dieselbe Bedeutung beigemessen wurde. Dieses mehrsprachige und multikulturelle Land zählt, abgesehen vom Spanischen, nicht weniger als 68 indigene Sprachen, was 2003 im Allgemeinen Gesetz für Sprachenrechte der indigenen Völker (Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas) festgelegt wurde. Spanisch ist die Verwaltungssprache Mexikos, was bedeutet, dass Sie, wenn Sie zum Beispiel ein Visum erhalten möchten, sich am Flughafen zurechtfinden wollen oder administrative Behördengänge erledigen müssen, diese Sprache verwenden müssen. Genau aus diesem Grund wird Spanisch als offizielle Sprache Mexikos angesehen. Schließlich spricht dort jeder Spanisch, aber nicht alle sprechen eine indigene Sprache. Die indigenen Sprachen sind auf dem gesamten Land verteilt, mit größter Dichte im Süden, in den Bundesstaaten Oaxaca, Yucatán, Quintana Roo und Chiapas. Laut dem Nationalen Institut für indigene Sprachen in Mexiko (INALI – Instituto Nacional de Lenguas Indígenas) gibt es insgesamt 68 indigene Sprachen. Diese werden in 11 Sprachfamilien mit insgesamt 364 Varianten eingeteilt. Dank dieser hohen sprachlichen Diversität gehört Mexiko zu den Ländern mit den „meisten gesprochenen Sprachen“, zusammen mit Papua-Neuguinea, Indonesien, Nigeria und Indien. Im Folgenden stellen wir Ihnen einige der indigenen Sprachen vor. Nahuatl Die nach Spanisch meist gesprochene Sprache ist Nahuatl mit etwa 2 Millionen Sprechern, von denen 1,65 Millionen in Mexiko leben. Nahuatl ist übrigens die Sprache, die vor der Kolonialisierung durch die Spanier von den Azteken gesprochen wurde. Nahuatl war eine Art „Lingua franca“ der autonomen Völker Mexikos vor dem 17. Jahrhundert. Es wurde danach zur Regionalsprache und zersplitterte über das Land hinweg. Daraus sind zahlreiche Dialektvarianten entstanden. Auch im Deutschen verwenden wir Wörter, die aus dem Nahuatl stammen, z. B.: Yukatekisches Maya Die zweite, meist gesprochene Sprache Mexikos ist das Yukatekische Maya (oder schlicht Maya) mit 850 000 Sprechern. Man findet auch aus dieser Sprache Wörter im Deutschen: Die mexikanischen Sprachfamilien lassen sich in 11 Familien unterteilen. Die größten darunter sind Uto-Aztekisch, Maya, Otomangue, Totonac-Tepehua, Mixe-Zoque und Yumane. Hier sind alle in Mexiko offiziell registrierten Sprachen neben Nahuatl und yukatekischem Maya: Die folgenden Sprachen haben jeweils weniger als 1000 Sprecher in Mexiko: Chocho, Lacandón, Seri, K’iche‘, Kumiai, Jakalteko, Texistepequeño, Tepehuano, Paipai, Pápago, Ixcateco, Cucapá, Kaqchikel und Qato’k, Ixil. Die Sprachen Teko, Oluteco, Kiliwa, Ayapaneco, Kickapoo und Awakateko haben jeweils sogar noch weniger als 100 Sprecher in Mexiko und sind vom Aussterben bedroht. Außer Spanisch und den indigenen Sprachen sprechen die Mexikaner auch noch andere Sprachen: Englisch ist die Zweitsprache von ca. 10 % der Mexikaner. Diese Sprache ist vor allem für die zahllosen Migranten notwendig, die in den USA oder in Kanada arbeiten. Es ist beruhigend zu wissen, dass in Mexiko Englisch gesprochen wird, denn auch ohne Spanisch stehen die Chancen gut, dass Sie sich in den größeren Städten wie Guadalajara oder Mexico City oder in touristischen Städten wie Cancún auf Englisch verständigen können. Im Inneren des Landes stehen die Chancen jedoch schlechter. Auch Französisch ist in Mexiko verbreitet; es wird allerdings viel weniger verwendet, was vor allem daran liegt, dass es von den allmählich aussterbenden älteren Generationen gesprochen wird. Ihren Höhepunkt erlebte die französische Sprache dank der Eliten vor der mexikanischen Revolution (1910-1920). Heute zählt das Land etwa 100 000 Sprecher, vor allem unter der reichen Oberschicht. Es gibt auch ganz besondere Sprachen, die sich im Land durch Einwanderung verankert haben: das Venezianische und das Mennonitenniederdeutsche. Sie werden allgemein als vom Aussterben bedrohte Sprachen angesehen, sind jedoch vom Staat nicht anerkannt und daher nicht geschützt. Bemühungen, diese Sprachen zu erhalten, werden vor allem von privaten Institutionen und Bürgern unternommen. Das in Mexiko gesprochene Venezisch hat nichts mit dem italienischen Venezianisch zu tun. Es wird auch Chipileño-Venezianisch genannt, weil es vor allem in der kleinen Stadt Chipilo gesprochen und dort sprachlich verankert ist. Mennonitenniederdeutsch wird in mennonitischen Schulen und Gemeinden unterrichtet, die sich vor allem im Norden und Süden des Landes befinden. Es handelt sich bei dieser Sprache um eine Variante des Niederdeutschen, die von Niederländern und Sklaven ins Land gebracht wurde. Laut der letzten Zählung von 2010 gibt es ungefähr 100 000 Sprecher dieser Sprache. Die meistgesprochene Sprache in Mexiko ist Spanisch (ca. 98 % der Bevölkerung). Das in Mexiko gesprochene Spanisch ähnelt mit wenigen Ausnahmen dem kastilischen Spanisch. Wenn Sie also Spanisch gelernt haben, aber die lateinamerikanischen Varianten nicht kennen, so werden Sie trotzdem verstanden werden! Das ist sicher ein Vorteil. Wie bereits gesagt, gibt es Unterschiede. Im Folgenden finden Sie häufig verwendete Ausdrücke des Mexikanischen. Es gibt natürlich noch vieles mehr, aber wir hoffen, dass Ihnen diese Ausdrücke bei Ihrer nächsten Mexikoreise ein wenig helfen werden. Ustedes – Wenn Sie bereits Spanisch gelernt haben, dann wissen Sie sicher, was dieses Wort bedeutet und wie man es verwendet: um sich an mehrere Personen zu wenden. In Mexiko und Lateinamerika ist es jedoch üblich, dass ustedes statt vosotros verwendet werden. Es ist weniger formell als in Spanien. ¡Qué padre! – Dieser Ausdruck ist eine Variante von „¡Qué papá!“ und wird verwendet, um auszudrücken, dass man etwas cool oder toll findet. Wey – Das bedeutet „Kerl“ oder „Typ“. Sie hören dieses Wort sehr oft in Mexiko. Man schreibt es auch güey. Estoy crudo – Sie waren feiern und sind am nächsten Tag nicht ganz fit? Dann können Sie das mit diesem Ausdruck mitteilen. Es ist ein sehr mexikanischer Ausdruck, mit dem Sie sagen können, dass Sie richtig verkatert sind. ¿Qué onda?/¿Qué pedo? – ¿Qué onda? und ¿Qué pedo? sind sehr geläufige Ausdrücke, um jemanden zu begrüßen: „Wie geht’s?“ oder „Was gibt’s Neues?“ ⚠️ Aber Achtung: Verwenden Sie ¿Qué pedo? nicht in Spanien, denn dort versteht man diesen Ausdruck nicht, und außerdem klingt er dort unhöflich, denn „pedo“ bedeutet schlichtweg „Furz“. In Mexiko hingegen bedeutet das Wort auch „Problem“, das heißt, dass Sie jemanden quasi fragen, ob alles klar ist oder ob es Probleme gibt. ¿Mande? – Das bedeutet so viel wie ¿Perdona? (dt. Wie bitte?) in kastilischem Spanisch. Allerdings verwenden die Mexikaner es nur, wenn sie etwas nicht verstanden haben. Man kann es mit „Wie bitte, was hast du gesagt?“ übersetzen. ¡Sale! – Ist das mexikanische Äquivalent des kastilischen ¡Vale! Es heißt schlicht „Okay“, „Alles klar“ oder „in Ordnung“. Codo – auf Deutsch heißt codo „Ellbogen“, aber in Mexiko nennt man so einen Geizhals. Pinche – Das ist ein vulgärer Ausdruck, der auf Deutsch mit „verflixt“ oder „verdammt“ oder auch noch schlimmer „so ein Scheiß-…“ übersetzt werden kann. Sie werden es vielleicht mit diesem Beispiel besser verstehen: „Este pinche carro no funciona.“ (dt. Dieses verdammte Auto funktioniert nicht.) Marcar – Wenn jemand zu Ihnen sagt oder Ihnen schreibt „marcame“, dann heißt das, dass Sie die Person anrufen sollen. Chela – das ist ein Slangwort für Bier. ¡No manches! – Die Mexikaner benutzen diesen Ausdruck, um „Ernsthaft?“ oder „Du machst Witze?“ zu sagen. Wenn sie zum Beispiel etwas gehört haben, das unglaubwürdig klingt. Ein Synonym dafür ist „¡No mames!“, was aber vulgärer ist und nur unter guten Freunden verwendet wird. Wir hoffen, dass Sie jetzt einen besseren Überblick über die in Mexiko gesprochenen Sprachen haben und Lust bekommen haben, mehr über dieses spannende Land und seine Kultur zu erfahren! Ist Spanisch die offizielle Sprache in Mexiko?
Die meist gesprochenen indigenen Sprachen Mexikos
Andere indigene Sprachen Mexikos
Welche Sprachen werden noch in Mexiko gesprochen?
Englisch
Französisch
Venezisch und Mennonitenniederdeutsch
Ein paar Ausdrücke der Sprache in Mexiko

Werden Sie jetzt Teil unserer Sprachgemeinschaft und versäumen Sie nie wieder Neues zum Thema Sprachenlernen. Zahlreiche Teilnehmer profitieren bereits von den vielen Tricks und Kniffen, die unser Expertenteam für Sprachen mit Ihnen austauscht. Besuchen Sie uns auf Facebook und Twitter oder melden Sie sich auf unserem YouTube-Kanal an, um Ihre Fremdsprachenkenntnisse mithilfe unserer Videoclips zu verbessern. Bitte denken Sie daran, Ihre Mitteilungen einzuschalten, damit Sie unsere tollen Lernvideos nicht verpassen. Mögen Sie unseren Artikel heute mit einem „Gefällt mir“ und folgen Sie uns weiterhin.
Verbessern Sie Ihr Spanisch – einfach und schnell!

Starten Sie jetzt Ihre kostenlose 7-Tage-Testphase und erleben Sie die effektivste Methode, um Ihr Spanisch wirklich zu verbessern. Mit Flashkarten, Originalvideos mit Untertiteln, Hörbüchern und vielem mehr lernen Sie flexibel – wann und wo Sie möchten, im Web und auf Mobilgeräten.
Probieren Sie es aus und überzeugen Sie sich selbst: Jetzt kostenlos testen und sofort loslegen!



Kommentare