Apprendre une langue grâce à la presse en ligne ?

Lire ou apprendre, apprendre ou suivre sur l’actualité…
Inutile d’hésiter : et si on commençait à faire les deux en même temps ? Nous avons précédemment vu que vous pouviez vous servir de la radio pour apprendre une nouvelle langue, avez-vous déjà songé à utiliser la presse en ligne ? A priori, oui, puisque ce n’est pas la première fois que nous l’évoquons… Mais aujourd’hui, il est temps de s’y mettre vraiment.
Nous vous donnons 5 astuces pour apprendre une langue grâce à la presse en ligne.

 

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

 

La presse en ligne, comme les bons romans ou une bonne B.D., est un formidable outil d’apprentissage. Pourquoi ? Déjà parce qu’elle vous permet indéniablement d’enrichir votre vocabulaire. Qu’il s’agisse de mots basiques et récurrents (lorsqu’on débute) ou de mots plus complexes et plus spécifiques à un domaine (lorsqu’on devient expert). En lisant régulièrement, non seulement vous enrichissez votre vocabulaire mais vous profitez également d’une bonne leçon sur la construction des phrases ainsi que sur la syntaxe, la grammaire et la conjugaison. Sur tout ce qui est relatif à une langue écrite finalement.
Alors oui, le plus gros inconvénient de la presse pour apprendre une langue (comme de la lecture en règle générale), c’est qu’elle ne donne aucune présicion quant à la prononciation des mots. Mais nous verrons un peu plus tard dans l’article que couplée à d’autres méthodes, celle-ci peut aussi vous permettre d’apprendre la prononciation.

 

Autre chose (au-delà du fait que la presse en ligne est un outil gratuit, bien sûr), elle vous permet de travailler un vocabulaire spécifique, à savoir celui qui vous plaît. Grâce à des sites Internet tels que newsmap.jp ou encore newspapermap.com (dont nous reparlerons plus loin) vous aurez accès à un large panel de journaux. Ceci vous aidera à trouver des articles sur des sujets ou des thématiques qui vous intéressent particulièrement. Vous souhaitez enrichir votre vocabulaire sportif : rendez-vous sur les pages sports des journaux. Economique ? Société ? Technologies ? Peu importe le sujet, les journaux les ont travaillés pour vous (plutôt cool).
Ceci vous permettra d’enrichir votre vocabulaire sur un sujet donné, tout en enrichissant aussi parfois son champ lexical. Puisque dans la presse écrite, il n’est pas rare de tomber sur un mot… et ses multiples synonymes afin d’éviter les répétitions (pratique).

 

Les sites à connaître ?

 

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--newsmapjp--apprendre-une-langue-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

Presse en ligne : newsmap.jp

 

Pas de suspens, nous les évoquions plus haut : newsmap.jp et newspapermap.com Cependant, l’un et l’autre ne fonctionnent pas de la même façon.

  • pour newsmap.jp (mon préféré) : de nombreux pays sont présentés par onglet. Il faut donc commencer par choisir un pays (à défaut, vous tombez sur la presse américaine). Sur chaque onglet, vous accédez à une page de gros titres. Ainsi, vous ne choisissez pas un journal mais un sujet. C’est là que ce site est intéressant. Et si vous ne saisissez pas tous les détails d’un titre, pas de panique, une pop-up (au passage de la souris sur le titre) vous donne le résumé de l’article, sa date de publication et le nombre d’articles faisant référence au sujet (pour l’approfondir si besoin). Pour accéder à l’article, vous cliquez sur le gros titre et vous êtes redirigés sur le site du journal lui-même (et sur l’article en question plus exactement).
    A noter : le site utilise un code couleur pour les Unes des journaux présentés. Chaque couleur correspond à un sujet : économie, technologie, sport…
  • pour newspapermap.com : plutôt bien construit également. Ici, vous ne choisissez pas un sujet d’articles mais plutôt un journal. Le site présente sur sa page principale, une large carte du Monde avec une multitude de points de géolocalisation (petite flèche). Chaque point représente un journal. Il suffit de cliquer dessus pour être redirigé ensuite vers le site Internet du journal en question. Simple et efficace.
    A noter : le site vous permet également de choisir, non pas sur la carte, mais par la langue recherchée directement.

 

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--newspapermapcom--presse-en-ligne-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

Presse en ligne : newspapermap.com

 

Maintenant que vous avez les journaux en main, ou plutôt à l’écran, voici nos astuces pour apprendre une langue grâce à eux.

 

5 astuces pour apprendre une langue grâce à la presse en ligne

1. (Essayer de) Lire tous les jours

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--presse-en-ligne--apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalingua

 

Il est essentiel de lire régulièrement les journaux pour apprendre mais surtout pour mémoriser le vocabulaire. Par chance, les sujets changent tous les jours (c’est le principe de la presse !), ce qui vous permet de tous les jours apprendre sur un nouveau support, et de ne pas avoir à relire indéfiniment un même texte (comme avec un roman par exemple).
Le fait de lire tous les jours peut vous permettre également d’évaluer votre apprentissage. Je m’explique : premier jour, vous tombez sur un mot jusqu’alors inconnu. Après plusieurs minutes de réflexion, vous ne trouvez pas sa signification alors vous le recherchez sur un dico en ligne. Vous enregistrez ce mot au passage sur une nouvelle carte MosaLingua, pour le répéter plus tard. Le lendemain, vous tombez sur un autre article… avec ce même mot. Vous ne vous en souvenez peut-être pas là, maintenant, mais le surlendemain, il sera sans doute ancré dans votre cerveau.

Cet exemple peut paraître « simplet » mais c’est de cette façon que vous pourrez mémoriser du vocabulaire sur le long terme, par répétition (selon le Système de répétition espacée expliqué ici). Chaque jour, il peut donc être intéressant de prendre quelques minutes pour lire l’actualité… dans une langue étrangère.

 

2 – S’aider du contexte

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--apprendre-une-langue-grce-aux-journaux-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalinguaComme je l’évoquais précédemment : avant de rechercher un mot inconnu dans un dictionnaire, il peut être intéressant de réfléchir à sa signification. Car un des avantages de la presse en ligne, comme de tout autre livre, c’est qu’elle présente des mots dans un contexte, et non pas des listes de vocabulaire sans queue ni tête.
Avant de sauter sur le premier dictionnaire venu, nous conseillons donc de vous aider des mots précédents et des mots suivants pour essayer de trouver la signification du mot inconnu. Avec un peu de chance, vous trouverez également des synonymes, vous permettant de deviner la signification du mot, et d’enrichir en même temps son champ lexical.
Cependant, cette méthode est plutôt astucieuse lorsque vous connaissez la construction des phrases dans la langue donnée. A utiliser si vous avez déjà quelques notions dans la langue donc.

 

3 – Et s’aider de dictionnaires en ligne

Je me souviens d’un devoir d’anglais, au lycée, où j’étais totalement HORS-SUJET. Pourquoi ? Parce qu’il me manquait UN mot. Il y avait UN mot dans le sujet que je ne connaissais pas. Et aucun élément dans le texte ne m’avait permis de le comprendre. Je m’en souviens encore, il s’agissait de blind, aveugle (maintenant, je le connais bien). Sans ce mot, j’étais littéralement passée à côté du texte.

Donc oui, parfois, même après plusieurs minutes de réflexion, de recherche et de déduction, il n’est pas facile (voire pas possible) de trouver la signification d’un mot. Mot qui peut totalement changer la signification d’un texte… Heureusement, de nos jours, des outils nous permettent de trouver facilement et très rapidement la traduction : les dictionnaires en ligne. Pour vous aider à trouver de bons dicos : nous avons regroupé sur cette page les meilleurs ressources (et donc dictionnaires en ligne) pour apprendre les langues.

 

4 – Créer des cartes MosaLingua

apprendre-une-langue-grce--la-presse-en-ligne--mosalingua-pour-apprendre-une-langue-apps-pour-apprendre-rapidement-l039anglais-l039espagnol-l039italien-l039allemand-et-le-portugais-sur-iphone-ipad-android--mosalinguaUne fois ce mot et sa signification trouvés : nous vous conseillons de rapidement les enregistrer dans une carte MosaLingua créée à cet effet. Ainsi, vous répèterez le mot grâce à l’application, et au fur et à mesure de sa répétition, vous finirez bien par le mémoriser.

Comment créer une carte MosaLingua ?

  • Aller dans l’onglet « Explorer » 
  • Cliquer sur « Listes utiles » 
  • Cliquer sur « Mes nouvelles cartes » puis le + 
  • Vous pouvez ajouter ensuite le mot dans la langue donnée, sa traduction, puis un texte supplémentaire (le mot dans sa phrase par exemple)

Avec MosaLingua Web nous avons voulu fournir un outil magique pour créer vos cartes quand vous lisez la presse en ligne (ou n’importe quelle texte) : MosaDiscovery !

C’est un outil qui s’installe dans votre navigateur et qui vous permet de :

  • regarder rapidement la signification d’un mot de n’importe quelle page internet
  • d’ajouter ce mot très facilement dans votre application MosaLingua pour pouvoir le mémoriser dans votre mémoire à long terme grâce à la méthode MOSA Learning.

Dans cette vidéo de 46 », vous pourrez voir MosaDiscovery en action : 

5 – Apprendre aussi la prononciation

Lorsqu’on apprend une nouvelle langue, la prononciation est primordiale. Et, malheureusement, le plus gros inconvénient de la lecture est qu’elle ne nous permet pas d’apprendre la prononciation d’un mot. Juste son écriture. Comment travailler alors la prononciation ?

L’idée est de coupler cette méthode d’apprentissage par la presse avec une autre méthode, basée sur l’orale cette fois. L’écoute de livres audio par exemple vous aidera à améliorer la compréhension orale puis la prononciation des mots (en les répétant à voix haute). Mais comment trouver la prononciation d’un mot donné ? Vous pouvez utiliser Google translate, qui vous donne à la fois la traduction et la prononciation du mot lors de votre recherche. L’application MosaLingua vous permet également d’écouter les mots disponibles dans les listes.

 

Lire régulièrement la presse en ligne est une méthode efficace pour apprendre une langue. Et une méthode intéressante qui plus est, puisqu’elle vous permet d’être toujours au fil de l’actualité. Personnellement, je lis les journaux brésiliens pour à la fois me tenir informée de l’actualité au Brésil (pays que je chéris particulièrement) et pour continuer à mémoriser du vocabulaire (pour me faire des remises à niveau, sans jamais perdre le fil).
Dans MosaLingua Web, vous trouverez une sélection de différents quotidiens, magazines et autres supports écrits pour vous lancer. Et nous vous avons déjà parlé de MosaDiscovery, le plug-in magique pour rajouter en deux clics les mots et expressions trouvées dans votre application ! A tester !

Vous avez aimé cet article ? Rejoignez gratuitement le club de MosaLingua

Plus de 100 000 personnes en profitent, pourquoi pas vous? C’est 100% gratuit :

Ce article est également disponible en English.

Articles qui peuvent vous intéresser :

Speak Your Mind

*