Vous aimez les récits d’Homère et la mythologie grecque ? Alors, pourquoi ne pas apprendre le grec ancien ? Bien sûr, à choisir une nouvelle langue à apprendre, on ne penserait pas à une langue morte. Et pourtant, elle pourrait bien vous servir ! Découvrons ensemble pourquoi.

Mis à jour le 25/02/2024

apprendre le grec ancien - MosaLingua

Apprendre le grec ancien pour mieux comprendre le français

Quelle différence entre le grec ancien et le grec moderne ?

Le grec moderne descend directement du grec ancien. Il y a d’ailleurs plus de similarités entre les deux langues qu’entre le français et le latin. Néanmoins, vous ne pourrez pas aller à Athènes et vous faire comprendre par les Grecs en parlant le grec ancien, car les deux langues sont assez distantes et ne se prononcent pas de la même manière. Par contre, si vous lisez du grec moderne, il est possible que vous compreniez au moins un peu.

Toutefois, le grec ancien comportait plusieurs dialectes. Ce qu’on appelle aujourd’hui « grec ancien » est en réalité la langue de l’Athènes antique, soit l’attique, qui fut prédominant jusqu’au IVe siècle avant Jésus-Christ, puis la koinè devint la langue commune jusqu’au IVe siècle après Jésus-Christ. Après plusieurs évolutions de la langue, le grec parlé aujourd’hui s’appelle le grec démotique, dite la « langue populaire ».

Par ailleurs, dans l’Antiquité, les Héllènes étaient d’une petite tribu. Ils croyaient descendre d’un roi nommé Hellen. Elle s’agrandit ensuite et ils appelèrent leur pays « Hellas ». Ils devinrent un des peuples grecs de l’Antiquité, avec les Ioniens, les Achéens et beaucoup d’autres. Le nom « Héllène » pris le sens de « païen » lors de la christianisation de la région, alors romaine, puis plusieurs siècles après, les Grecs se nommèrent à nouveau de cette façon. C’est pourquoi le véritable nom du pays aujourd’hui est « République hellénique » et les personnes parlant le grec s’appellent les hellénistes.

Quel intérêt de faire du grec ancien ?

Progresser en français

Si la langue française comporte très peu de mots grecs en tant que tels, elle regorge par contre de racines, préfixes et suffixes grecs. Et le peu de mots purement grecs sont souvent des mots utilisés en sciences, comme π (pi), ou la version bêta (β) de quelque chose.

Toutefois, il n’est pas rare de trouver des mots d’origine grecque dans la langue française. Elle en regorge ! En voici quelques-uns :

  • bibliothèque → βιϐλιοθήκη (bibliothêkê), littéralement « lieu de dépôt de livres » : vient de βιϐλίον (biblion), livre, et θήϰη (thêkê), lieu de dépôt
  • physique → φυσικός (phusikós), naturel, ou φυσική (phusikế), science de la nature
  • démocratie → δημοκρατία (dēmokratía) : vient de δῆμος (dêmos), peuple, et κρατειν (kratein), commander
  • basilic → βασιλικός (basilikós), royal
  • hélicoptère → ἕλιξ, ἕλικος (hélix, hélikos), hélice/spirale, et πτερόν (pterón), aile

Vous retrouvez des origines grecques dans tous les domaines de la langue française. Il faut savoir que parfois, vous pouvez même avoir des termes ayant une racine latine, qui vient elle-même d’une racine grecque. Apprendre le grec ancien devient alors un jeu pour mieux comprendre le français.

De plus, on retrouve aussi le grec ancien dans nos préfixes et suffixes, comme a-, anti-, éco-, -gramme, -logie et beaucoup d’autres !

Découvrir un héritage fort

La Grèce antique fait partie des civilisations les plus anciennes du monde. S’intéresser au grec ancien, du moins aux bases, permet aussi de se plonger dans une culture tout à fait différente, mais dont les traces sont toujours présentes aujourd’hui, au XXIe siècle. Outre le vocabulaire, déjà abordé dans le paragraphe précédent, le grec est présent dans la vie de tous les jours : marques, philosophie, littérature, sciences… le grec est partout !

Quant à l’histoire grecque, elle a elle-même laissé des marques en France. Inutile d’aller jusqu’en Grèce ou en Crète pour en découvrir ses vestiges, même si c’est mieux car vous serez alors au centre de la culture historique de la Grèce antique. Mais si vous avez peu de moyens, sachez que le sud de la France regorge d’histoire (ou Histoire). Les Romains ne sont pas les seuls à être venus sur le territoire. Marseille, Massalia à l’époque, a été une colonie phocéenne. Par ailleurs, vous pouvez retrouver la présence de ces Grecs anciens tout autour et pourquoi pas visiter le Musée Ephèbe, à Agde, ou le Musée d’Histoire, à Marseille, pour en savoir plus. Béziers, en Occitanie, serait d’ailleurs la plus vieille ville de France car elle aurait été fondée par les Grecs vers 600 avant Jésus-Christ.

De plus, la culture romaine a énormément de similarités avec la culture grecque : temples, jeux, religion, vie quotidienne, etc. Alors, si vous faites du latin ou connaissez un peu l’époque gallo-romaine, la Grèce antique vous plaira tout autant ! En effet, la culture et la mythologie sont très intéressantes et ont toujours un impact plusieurs siècles après. La culture romaine, par exemple, s’est fortement inspirée de la Grèce antique. Le panthéon des divinités romaines ressemble énormément au panthéon des dieux grecs : Zeus devient Jupiter, Aphrodite devient Vénus, Arès devient Mars… Presque tous les vestiges romains que l’on peut observer sont un héritage direct de la Grèce antique : amphithéâtre, temple, stade, mosaïques…

Appréhender d’autres langues plus facilement

Premièrement, et on ne le répétera jamais assez, apprendre une langue supplémentaire permet de s’ouvrir au monde, de découvrir une nouvelle culture. Ceci est vrai pour n’importe quelle langue, disparue ou non. Apprendre le grec ancien vous permettra aussi de développer vos capacités cognitives et d’apprendre peut-être plus facilement d’autres langues en vous habituant à un nouvel « environnement » et à vous adapter à celle-ci. Grâce aux lettres de l’alphabet différentes, à la grammaire plus complexe que celle française, aux mots, préfixes, suffixes et racines de mots similaires dans d’autres langues…

Dans quels domaines le grec ancien est-il utilisé ?

Comme nous en avons rapidement parlé plus haut, la langue française s’est littéralement imprégnée du grec ancien. utilisé dans de nombreux domaines, comme le domaine scientifique, dans le droit, en Histoire… Voici quelques exemples. Bien évidemment, la liste est loin d’être complète. N’hésitez donc pas à faire des recherches de votre côté pour enrichir votre vocabulaire ou votre culture générale :

Sciences

Les sciences sont une vraie mine d’or pour retrouver des traces de cette langue particulière. En mathématiques par exemple, vous retrouverez les différentes lettres de l’alphabet grec (Δ, Σ, π…), en plus des théorèmes de Pythagore et de Thalès, enseignés au collège.

  • Théorème de Pythagore → permet de calculer la longueur de segments
  • Théorème de Thalès → permet de calculer la longueur de segments ou de vérifier si deux droites sont parallèles
  • Principe d’Archimède → force exercée sur un objet immergé dans un liquide
  • atome : ἄτομος (átomos), insécable
  • physique : φύσις (phúsis), nature
  • bio- : βίος (bios), vie
  • -logue, -logie : λογoς (logos), parole/étude
  • -sphère : σφαῖρα (sphaîra), sphère
  • -scope : σκoπος (skopos), observer

Médecine

  • Serment d’Hippocrate → Hippocrate est considéré comme le père de la médecine. Le serment d’Hippocrate est d’ailleurs toujours prononcé par ceux qui entre dans la profession.
  • Complexe d’Œdipe → théorie selon Freud d’une attirance d’un enfant envers le parent de sexe opposé
  • pharmacie : φαρμακον (pharmakon), poison/remède
  • -iatre : ιατρος (iatros), médecin
  • -pathe :  πάθος (pathos), souffrance
  • -thérapeute : θεραπευτής, (therapeutếs), médecin/serviteur
    ou θεραπεία (therapía), soigner

Agriculture

  • agro- : ἀγρός (agrós), champ
  • hydr(o)- : ὕδωρ (húdôr), eau
  • lith(o)- : λίθος (líthos), pierre
  • myc(o)- : μύκης (múkês), champignon
  • -zo(o)- : ζῷον (zỗion), animal
  • -zo- : ζωή (zôê), vie

Littérature

On pourrait croire que parce qu’elle a plus de 2000 ans, la littérature grecque est assez pauvre et que peu de textes anciens ont été retrouvés. En fait, c’est tout le contraire, car si vous cherchez un peu, vous pourrez satisfaire votre curiosité assez facilement :

  • L’Iliade et l’Odyssée, de Homère
  • Les Tragédies, de Sophocle (Antigone, Electre, Œdipe…)
  • Le Banquet, de Platon
  • Les Fables, d’Esope
  • Les Evangiles dans la Bible

Philosophie

  • l’allégorie de la Caverne, de Platon
  • la théorie du syllogisme, d’Aristote : « Tous les hommes sont mortels. Or Socrate est un homme. Donc Socrate est mortel »
  • -sophie : σοφία (sophía), sagesse
    (Si vous vous appelez Sophie, vous savez désormais que votre prénom signifie « sagesse ». Plutôt cool non ?)

Vie quotidienne

  • a- : ἀ, ἀν (a, an), désigne l’absence de quelque chose
  • aér(o)- : ἀήρ (aêr), air
  • anti- : ἀντί (anti), contre / opposé
  • -chron(o)- : χρόνος (khronos), temps
  • -graph- : γραφία (graphía), écriture
  • kiné- / ciné- : κίνησις (kínêsis), mouvement
  • -phone: φωνή (phônê), voix
  • -pole : πόλις (pólis), cité
  • syn- : συ ́ν (sun), avec
  • télé- : τῆλε (tễle), loin
  •  -type : τύπος (túpos), marque / caractère

L’alphabet grec ancien et sa prononciation

Apprendre le grec ancien est assez facile pour les francophones, car nous savons prononcer tous les sons sans trop d’efforts. De plus, de nombreuses lettres en majuscules ressemblent à celles de l’alphabet français, ainsi que leur prononciation. Voici un tableau qui vous donne toutes les lettres de l’alphabet grec, ainsi que leurs prononciations respectives :

LettreNom de la lettrePrononciationEquivalent français
Α
α
alpha[a]a -> la
Β
β/ϐ
bêta[b]b -> bébé
Γ
γ
gamma[g]gu -> gare
Δ
δ
delta[d]d -> dé
Ε
ε
epsilon[e] ou [ε]é ou ê -> été / être
Ζ
ζ
Zêta[dz]z -> Zeus
Η
η
êta[ε] longê -> paix
Θ
θ
thêta[t] aspiréth -> Théo
Ι
ι
iota[i]i -> lit
Κ
κ
kappa[k]c ou k -> café
Λ
λ
lambda[l]l -> lessive
Μ
μ
mu[m]m -> mare
Ν
ν
nu[n]n -> nappe
Ξ
ξ
ksi[ks]x -> axe
Ο
ο
omicron[o] ou [ɔ]o -> mot / mort
Π
π
pi[p]p -> pierre
Ρ
ρ
rhô[r]r -> rire
Σ
σ/ς
sigma[s]s -> sou
Τ
τ
tau[t]t -> tête
Υ
υ
upsilon[u]u -> duo
Φ
φ
phi[f] aspiréf -> philo
Χ
χ
khi[k] aspirék -> chlore
Ψ
ψ
psi[ps]ps -> psy
Ω
ω
oméga[ɔ] longo -> corps

Avez-vous vu le « i grec » ? Ce qui s’écrit « y » dans la langue française se prononce en réalité « u » et non « i » comme en français. Si vous avez fait de l’allemand par exemple, vous comprenez maintenant pourquoi « psychologie » se prononce [psukologi].

Par ailleurs, vous pouvez voir que le grec ancien a laissé des traces dans notre orthographe :

  • ch vient de X, chi : chronomètre
  • th vient de Θ, thêta : théologie
  • ps vient de Ψ, psi : psychologue
  • ph vient de Φ, phi : philosophe

Notre alphabet (encore un mot d’origine grecque : il est composé de alpha et bêta) est en réalité plus proche de l’alphabet grec que de l’alphabet latin. L’alphabet latin s’est en réalité inspiré de l’alphabet grec ancien, ce qui a conduit à l’alphabet et aux différentes syllabes que nous connaissons aujourd’hui. Du moins, en grande majorité.

Apprendre le grec ancien seul

Si vous voulez apprendre le grec ancien tout seul, l’ouvrage le plus conseillé est Initiation au grec ancien, de Jean-Victor Vernhes. Ce manuel d’apprentissage, accessible à tout le monde et surtout aux débutants, propose des exercices et de découvrir des auteurs anciens grâce à des extraits de texte. Par contre, il vous faudra acheter les corrigés partiels des exercices à part.

Bien sûr, un dictionnaire français-grec ou grec-français est fortement recommandé, surtout si vous souhaitez traduire des textes. Ou même mieux comprendre un texte en grec ancien. Vous pourrez ainsi savoir la forme du verbe et mieux saisir la portée des mots écrits.
Parmi eux, vous pouvez feuilleter en ligne :

Et pour plus de liens pour feuilleter en ligne d’autres dictionnaires, vous pouvez regarder le site Lexilogos.

Pour aller plus loin

Si cet article vous a intéressé, vous serez peut-être intéressé par ceux-ci :