Il existe énormément de bonnes raisons d’apprendre une langue étrangère. Mais le travail reste la principale motivation. En effet, parler une ou plusieurs langues étrangères est devenu l’une des compétences les plus utiles dans un lieu de travail. Mais ici, nous voulions surtout définir quelles étaient ces langues étrangères les plus utiles à apprendre… Après l’anglais.
Car bien qu’il soit aujourd’hui une sorte de lingua franca parlée dans le monde, l’anglais ne suffit souvent pas à communiquer dans tous les domaines de travail. Alors, quelles sont les langues les plus utiles à apprendre pour trouver un emploi ? Nous vous donnons une réponse détaillées des 7 langues les plus utiles à apprendre, après vous avoir expliqué nos critères de « choix ».
Le classement des 7 langues étrangères les plus utiles pour le travail (après l’anglais)
- l’allemand
- l’espagnol
- l’italien
- le chinois
- le russe
- le portugais
- l’arabe
Vous trouverez le détail de notre sélection plus bas dans cet article.
1. L’allemand
L’Allemagne est notre premier partenaire commercial européen. Plus de 17 % de nos importations sont de production allemande et, en même temps, le pays reste la destination vers laquelle sont acheminées la plupart des exportations « made in France » (16% de nos exportations). Bien que l’Allemagne soit un pays limitrophe outre-Rhin, il ne faut cependant pas négliger les nombreux échanges avec ses voisins tels que l’Autriche (11ème place pour l’importation et 12ème pour l’exportation) et la Suisse.
L’allemand est parlé par plus de 90 millions de personnes dans le monde, et est la langue maternelle la plus répandue en Europe. Sans compter qu’elle est une langue nationale officielle en Autriche et en Suisse, parlée aussi au Luxembourg et en Belgique.
Alors pourquoi la langue allemande est-elle notre premier choix dans ce classement ?
Tout simplement parce que, bien que l’anglais soit très répandu en Allemagne, il est plus facile d’entrer en contact et réussir des affaires avec des partenaires allemands lorsque vous parlez leur langue plutôt que l’Anglais. Cependant, ce n’est pas la langue la plus facile, et il y a un certain taux d’échec lors de l’apprentissage scolaire. Beaucoup d’élèves sont incapables de s’exprimer en allemand après le bac (moins marqué pour une langue plus facile comme l’espagnol). Ceci est dû principalement à un manque d’intérêt pour la langue et à un manque de motivation.
De plus, les Allemands ont un excellent niveau d’anglais, et ils vont plus facilement vous parler en anglais s’ils voient que votre allemand n’est pas très fluide (surtout dans les affaires). Il vaut donc mieux commencer cette langue si votre motivation et vos capacités d’apprentissage sont bonnes. Mais si vous réussissez, cela sera un très grand atout dans votre vie professionnelle.
2. L’espagnol
La langue espagnole est une des langues les plus parlées dans le monde après l’anglais, et reste la langue native pour plus de 400 millions de personnes dans plus de 44 pays à travers le monde. Nous ne pouvions pas rédiger un article sur quelle langue apprendre sans évoquer l’espagnol… D’autant que l’espagnol est l’une des langues les plus importantes pour tous les pays du monde, surtout pour les Français, vu la proximité géographique de l’Espagne et le nombre d’échanges économiques entre les deux pays voisins. De nombreux produits français franchissent les Pyrénées vers l’Espagne qui est le 4ème pays le plus important pour nos exportations, sans compter nos échanges commerciaux et culturels avec les pays hispanophones d’Amérique Latine et du reste du monde. En plus, c’est une langue plutôt facile à apprendre pour les francophones…
Le trio français – anglais – espagnol est le plus commun, et effectivement le plus utile. Cependant, le fait de s’en éloigner vous démarquera davantage des autres candidats, et vous aurez peut-être plus de chance de décrocher un poste.
3. L’italien
La langue italienne est certes moins parlée que l’espagnol, mais il y a quand même plus de 75 Millions de personnes qui parlent l’italien dans plus de 34 pays dans le monde (Italie, Saint-Marin, Suisse, Vatican, Brésil, Argentine, sans compter les anciennes colonies italiennes et les pays limitrophes). La langue italienne c’est aussi la langue des artistes. Elle est aussi l’une des langues officielles de l’Union européenne et a toujours maintenu sa présence dans les institutions internationales et dans les contextes diplomatiques. C’est ainsi que, pour les Français, connaître l’italien est certainement un grand avantage.
L’Italie, tout en étant un pays voisin, est le deuxième importateur de produits français avec, en 2010, presque 9 % de nos exportations qui ont franchi les Alpes. Et près de 8% de nos importations viennent d’Italie. Il ya donc des milliers d’entreprises italiennes travaillant en France et vice-versa, ce qui rend nécessaire l’apprentissage de la langue italienne. Et c’est aussi une langue facile pour les francophones.
4. Le chinois
Nous devons prendre en compte le géant chinois avec ses habitants dont le nombre dépasse le tiers de la population mondiale, et qui d’année en année consolide son énorme croissance et son statut de super puissance économique globale. Bien que la Chine soit géographiquement éloignée de la France et de l’Europe, elle occupe la deuxième position dans le classement de nos importations et la huitième de nos exportations. Donc si vous voulez travailler dans le commerce international, apprendre le chinois devrait être votre priorité.
Il faut savoir qu’il existe 12 Chinois différents, le plus connu étant le Mandarin (845 millions de personnes sur un total de 1,213 millions de locuteurs). Il est important de considérer sérieusement l’apprentissage du Mandarin parce qu’elle est aujourd’hui une carte gagnante dans les affaires et dans de nombreux domaines diplomatiques, industriels et militaires… Le peu de personnes qui auront réussi à apprendre le chinois auront un avantage incroyable sur ceux qui se contentent de l’anglais. Le Mandarin est réputé difficile surtout à cause de son écriture et de ses différentes tonalités, mais elle n’a pas de temps, ni de grammaire, ni de conjugaison.
5. Le russe
En considérant que la Russie est le 7ème partenaire économique de la France, la langue russe est très importante pour les échanges culturels, économiques et politiques Franco-Russe. Les relations Franco-Russe sont très intenses, surtout que la Russie est membre permanent au conseil de sécurité et garde toujours son droit au veto dans les différents conflits mondiaux.
La Russie reste une grande puissance économique et la langue russe s’avère très utile. Il faut savoir qu’elle est plus répandue que l’Anglais dans les pays de l’ex-Union soviétique et du Centre-Est asiatique. Quand j’ai travaillé pour une entreprise dans le secteur de la métallurgie en France, j’ai assisté à plusieurs délégations économiques de Russie. L’intervention d’un interprète a toujours été nécessaire parce que nos clients russes ne parlaient ni français ni anglais ! Enfin, la langue russe est parlée par 144 millions de locuteurs natifs. Elle est parmi les dix premières langues les plus populaires dans le monde : elle pourrait être un choix très rationnel pour réussir des affaires, ou trouver un travail bien rémunéré. Tout comme le Mandarin, c’est une langue difficile, donc il vaut mieux se lancer lorsqu’on est motivé, sinon, on risque d’abandonner…
6. Le portugais
Le portugais est, selon Wikipedia, la 5ème langue la plus parlée mais il faut cependant se méfier des classements… Elle est bien sûr parlée au Portugal, un très beau pays voisin avec des relations économiques modestes avec la France, mais aussi au Brésil. Le Brésil est un pays immense à forte croissance (8ème puissance mondiale). Les relations économiques avec la France sont en forte croissance (voir cet article). Le portugais est également parlé dans certains pays Africains (ex. Angola qui possède beaucoup de resources naturelles).
Si vous vous demandez quelle langue apprendre, il faut savoir que le portugais comme l’espagnol est très facile à apprendre. Et vous n’aurez aucun mal à trouver des locuteurs pour pratiquer : il y a de nombreux Portugais en France, et il y a également pas mal d’étudiants brésiliens en France. Et vous serez surpris par leur gentillesse et leur ouverture…
7. L’arabe
Tout le monde ne sera peut-être pas d’accord mais je l’ai mis seulement en septième position. Il faut considérer que nos échanges économiques sont plutôt modestes, même si nos activités d’import-export avec la Libye et les autres pays d’Afrique du Nord et, dans une moindre mesure, avec les Émirats Arabes Unis sont quand même notables. Cependant, l’arabe est une langue très importante. Elle est la troisième langue la plus commune pour plus de 300 millions de locuteurs natifs répartis dans plus de 57 pays dans le monde.
Les événements géopolitiques de ces dernières années ont créé un dialogue critique avec le monde arabe, et ont également toujours été une ressource vitale pour les économies occidentales (ex. le pétrole). L’arabe est devenu indispensable pour comprendre le monde d’aujourd’hui. Suite à un commentaire très juste de Solal, il faut savoir que l’on distingue l’arabe littéraire ou classique (à l’écrit) qui est plutôt universel et les nombreux dialectes très marqués. A tel point qu’un marocain et un libanais ne se comprennent pas. Il vaut mieux choisir la variante égyptienne car elle est celle comprise par tous (à cause de l’industrie du film égyptienne). A voir cette vidéo sur les nombreux dialectes de la langue arabe.
Le département d’état américain classe la langue arabe parmi les plus dures pour nous avec le coréen, le japonais, le mongol et les différents dialectes chinois. Autant dire qu’il faut être très motivé ! Etudier l’arabe pour devenir traducteur peut être une bonne idée, mais aussi pour travailler dans des domaines comme le journalisme et le tourisme. Mais il faut quand même prendre en compte qu’il y a déjà de nombreux bilingues français-arabe, donc la concurrence est plutôt rude.
BONUS – Le japonais
Bien qu’éclipsé ces dernières années par la Chine au niveau du développement économique, le Japon reste l’une des grandes puissances mondiales. Le japonais est parlé par 122 millions de locuteurs natifs et reste donc l’une des langues étrangères les plus parlées dans le monde. Pour les Français, l’intérêt du point de vue commercial est moins pertinent que dans d’autres pays. Le Japon se place à la 16ème position dans le classement des pays vers lesquels nous exportons notre production et à la 18ème place pour les importations. Pour ceux qui souhaitent travailler dans le tourisme, apprendre le japonais reste une décision d’un grand intérêt parce que les Japonais sont parmi les principaux visiteurs de Paris et de la Côte d’Azur.
A noter : toutes les langues sont utiles et il y a plusieurs raisons d’apprendre une langue étrangère. Cet article analyse, et met en lumière les 7 plus utiles pour les français mais, si vous le faites pour le travail, il vous sera indispensable de procéder à une analyse plus spécifique par rapport à votre secteur d’activité.
Quels critères avons-nous choisis pour déterminer les langues étrangères les plus utiles pour un français ?
J’ai pu identifier trois critères principaux pour déterminer quelle langue apprendre, et surtout pour déterminer l’importance des langues étrangères pour les français. Ces trois critères sont :
1. La diffusion de la langue dans le monde
Selon le livre Ethnologue par M. Paul Lewis, le Top 10 des langues natives les plus parlées dans le monde dont le chinois (sous entendu comme l’ensemble des 12 langues parlées en Chine) sont : l’Espagnol, l’Anglais, l’Arabe, le Hindi, le Bengali, le Portugais, le Russe, le Japonais et l’Allemand. A voir : le tableau complet
2. Son intérêt du point de vue économique et politique
Ici, je me suis basé sur les statistiques officielles du Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie concernant les échanges de commerces internationaux que la France a avec ces pays.
3. La proximité géographique de son pays d’origine
Une certaine notion géographique de base facilite la tâche. Grâce à cela, j’ai pû lister 7 langues.
La réponse en infographie
Avant de vous donner une réponse en détails, découvrez une infographie avec ces 7 langues étrangères les plus utiles. Car on le dit souvent, lesimages sont parfois plus parlantes que les mots. Découvrez quelle langue apprendre, pour une Français, après l’anglais. Vous retrouverez ensuite l’analyse détaillée de cette infographie dans le corps de l’article.
Pour aller plus loin : découvrez les 7 langues les plus utiles en VIDEO
Notre infographie « Quelle langue apprendre » met en lumière les langues étrangères les plus utiles pour les francophones. Mais pour nos lecteurs, de nationalités différentes, vous pouvez retrouver le classement des 7 langues les plus utiles… en vidéo. Il s’agit ici des langues les plus utiles, quelle que soit votre nationalité.
N’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne YouTube pour plus d’astuces en vidéo
A travers ces trois critères de sélection énoncés dans cet article, nous pouvons continuer notre liste pour savoir quelle langue apprendre avec l’Indi/Tamil pour l’Inde, le Coréen entre autres… Naturellement, si vous allez travailler dans un pays particulier, il n’y aura pas d’analyse ni de tableau qui s’appliquent, et il est essentiel d’apprendre la langue du pays où vous allez vivre.
Quelles sont les langues les plus parlées ?
Après avoir évoqué ces langues les plus utiles, dans le monde professionnel, pour un Français, découvrez aussi quelles sont les langues les plus parlées au Monde. (Attention : Les chiffres varient beaucoup selon les critères choisis, et selon l’époque également).
Classement. Langue – Pays – nombre de locuteurs (en millions)
1. Chinois Mandarin – Chine, Singapour, Taïwan – 1 080
2. Anglais – Etats-Unis, Royaume-Uni, Australie, Canada, Nouvelle-Zélande, Inde, Afrique – 508
3. Espagnol – Espagne, Amérique Latine – 382
4. Hindi – Inde, Pakistan – 315
5. Français – France, Canada, Belgique, Luxembourg, Suisse, Afrique, Océanie, Antilles, Asie du Sud-Est- 290
6. Russe – Russie, CEI – 285
7. Malais-indonésien – Indonésie, Malaisie, Singapour, Brunei – 260
8. Arabe – Afrique du Nord, Moyen-Orient – 230
9. Portugais – Brésil, Portugal, Angola, Mozambique, Guinée Bissau – 218
10. Bengali – Bangladesh, Inde – 210
Et pour approfondir le sujet, et en savoir plus, découvrez notre article complet sur les langues les plus parlées dans le monde.
N’oubliez pas de télécharger GRATUITEMENT nos kits d’apprentissage.
Il regroupe tout le vocabulaire dont vous avez besoin pour débuter dans une langue, et même pour passer un entretien dans une langue étrangère !
Pour aller plus loin, et assouvir votre curiosité, voici d’autres articles similaires qui pourraient vous intéresser
- Connaissez-vous les avantages à être bilingue
- Est-ce difficile d’apprendre une langue
En espérant que cet article sur quelle langue apprendre vous a été utile. N’hésitez pas à poser des questions ou donner votre avis dans les commentaires. Nous vous écoutons lisons !
Articles qui peuvent vous intéresser :
Commencez à apprendre une langue gratuitement
Cet article vous donne envie d’apprendre une ou plusieurs langues ?
Nous avons 2 super nouvelles… La première : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 15 jours de cette méthode efficace pour apprendre les langues.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).
Bonjour,
Merci pour cet article
Etre obligé d’ apprendre une langue étrangère comme LV2 à partir du collège est une fausse bonne idée.
Parce-que le choix est limité entre l’ espagnol et l’ allemand. ( Si seulement le choix était plus vaste !)
L’ espagnol est une langue qui a un intérêt limité :
– économie faible en Espagne, avec un fort taux de chômage… ( sauf en Catalogne où les gens parlent le catalan)
– économie faible en générale en Amérique du Sud, notamment au Vénézuela
– économie faible et insécurité au Mexique, perspectives économiques qui poussent les gens à émigrer vers le nord ( USA & Canada).
Forte proportion de mexicains qui parlent le nahuatl et le maya ( » exit l’ espagnol »).
Forte présence des cartels, sans compter la corruption des politiques.
En règle générale les pays hispaniques sont synonymes de pauvreté et d’ insécurité.
Mais en Amérique du Sud, il y a aussi le Brésil où la langue officielle est le portugais avec d’ autres langues comme le nheengatu ou le tucano voire même l’ allemand dans certaines régions.
Les pays hispanophones sont des pays du sud qui offrent des perspectives économiques et d’ emploi pour le moins limitées;
des pays où il fait chaud ( imaginez vivre dans une canicule qui dure 6 mois par an voire plus) avec des conditions sanitaires ( santé, hygiéne, environnement…) pour le moins discutable; sans compter les problèmes d’ insécurité avec les cartels de la drogue et autres organisations narco-terroristes; la corruption endémique et ce sans compter les aléas climatiques et intempéries qui sont de pires en pires.
La langue espagnol pour une LV2 obligatoire constitue un mauvais choix par expérience.
Même si l’ allemand est de loin un meilleur choix à tous points de vue pour une LV2 par rapport à l’ espagnol;
il reste dommage qu ‘au sein de nombreux collèges et lycées il faille choisir uniquement entre l’ espagnol ou l’ allemand.
Le néerlandais, le danois, le basque, le catalan, le hongrois par exemple ainsi que d’ autres langues méritent certainement et bien plus encore que l’ espagnol d’ être étudiées dans les collèges et les lycées.
Bonjour,
Merci pour votre réponse.
En effet, le choix est assez limité au collèges et lycées.
Par contre, il n’y a pas besoin de vivre en Espagne ou en Amérique du sud pour trouver un emploie nécessitant cette langue.
En Amérique, par exemple, l’espagnol est une très bonne langue à savoir (beaucoup plus que l’allemand ou autres langue européennes).
Le problème avec les langues que vous mentionnez, c’est qu’il n’y a pas beaucoup d’opportunités de travail (même si celle-ci sont meilleurs) car ces langues ne sont utilisées que par très peu de gens…
Imaginez le manque de travail disponible si tous les français apprenaient le catalan… Si le choix pourrait être plus varié, alors là, ce serait quelque chose d’autre 🙂
– » En Amérique, par exemple, l’espagnol est une très bonne langue à savoir… »
Sur le plan social, l ‘ espagnol en Amérique du nord est l’ équivalent de l’ arabe en Europe.*
Elle n’ aidera pas beaucoup de monde, même celles et ceux de bonne volonté, à trouver du travail, loin s’ en faut.
( D’ autant plus que les hispaniques en Amérique du Nord, tous comme les arabes en Europe, sont généralement stigmatisés.)
– » Le problème avec les langues que vous mentionnez… »
Elles restent nécessaires pour communiquer avec des millions de personnes tout en respectant la mémoire, la culture et les ancêtres de ces pays. Il ne faut pas oublier que la langue espagnol en Amérique du Sud est un langue qui est avant tout subit et qu’ elle a été importée par les conquistadors. Dans certaines régions elles représentent même encore aujourd’ hui un affront aux populations locales.
Si l’ intérêt d’ apprendre l’ espagnol, du castillan en l’ occurence, est d’ aller trouver du travail en Amérique du Sud ( et ce pour le peu d’ opportunitées qu’ il y a ), alors dans ce cas là, le castillan devrait être remplacé par la langue espagnole propre à ces pays avec leurs différences respectives, dans les cours réservés aux collégiens et lycéens en France.
– » Imaginez le manque de travail disponible si tous les français apprenaient le catalan… »
Tous les français n’ ont pas pour objectif d’ apprendre le catalan. Sauf pour celles et ceux bien entendu qui désirent travailler en Catalogne où la pratique de cette langue y est indispensable. Il ne faut pas oublier cependant que la Catalogne reste, et de loin, la zone la plus riche et prospère économiquement parlant en Espagne.
En ce qui concerne la langue espagnole, cette dernière reste malheureusement obligatoire ( et sans autre choix) pour des millions de français que ce soit au collège ou au lycée. Et c’ est hélas une situation déraisonnable et profondément critiquable.
D’ autant plus qu’ en LV2 elle a pour beaucoup d étudiants la fâcheuse habitude de compromettre leurs chance d’ accéder aux filières littéraires et économiques.
La LV2 devrait être optionnelle, tout en permettant aux élèves qui prennent cette option de choisir la langue qui leur correspond le mieux; que ce soit le danois, le néerlandais, le russe… etc
*= Pour la parenthèse, sujets, verbes, prépositions, et bien d’ autres mots espagnols sont empruntés à l’ arabe.
Bonjour, concernant votre commentaire, plusieurs choses sont très fausses :
1) En Amérique du Nord, ils est parlé au Méxique (Pas Amérique centrale) et largement plus de 50 millions de locuteurs hispanophones aux USA. C’est curieux car vous dites que l’espagnol est synonyme de pauvreté, mais comme par hasard, les états plus riches des USA ont des majorités hispaniques (Texas, Californie et Nouveau Méxique). Donc non l’espagnol n’est pas comme l’arabe d’Amérique du Nord vu que l’arabe est à peine parlé en Europe et aucun pays européen, elle est la langue officielle.
2)Des pays comme le Chile, Panama, Argentine et Uruguay sont des pays où majoritairement la classe moyenne prédomine (D’ailleurs dans presque tous les pays hispaniques c’est la cas. Le Venezuela est un cas à part vu que avant la crise du pétrole c’était un pays avec une majorité de la population alphabétisé et de classe moyenne.
3)Faux, l’Espagne est un pays avec une forte croissance économique et la cinquième économie en Europe (Sans conter la Russie). C’est un pays avec une bonne sécurité et bon niveau de vie, prix pas très chers et salaires moyens (Comparés à la France jejeje)
4) Faux aussi, dans les pays du Sud il fait d’ailleurs plus froid qu’en France (Patagonie argentine et chilienne; -40° en moyenne)
5)Faux encore une fois, vous vous plantez n’est ce pas? Le narcotrafique c’est juste un cliché sorti de votre cul parce que moi en tant que Italien et péruvien, je n’ai toujours rien vu.
6)Non, c’est archifaux, les catalans majoritairement parlent l’espagnol comme langue maternelle et comme dialecte le catalan, tout comme Le Breton en France et le français, vous pigez?
7)L’espagnol est également parlé officiellement dans la Guinée équatoriale, dans les Îles Canaries et dans Ceuta et Melilla (Villes espagnoles au Nord du Maroc.
Très étrange, vous n’avez pas mentionné l’indonésien dans les langues les plus parlées dans le monde. Et quand à l’allemand et japonais, c’est un choix très bizarre. Même le Pundjabi est bien plus parlé que l’allemand et le japonais … Hahahaha!
Bonjour,
Merci pour votre retour.
Comme nous le mentionnons « ce genre de classement est à prendre avec des pincettes car ce n’est pas facile à estimer » 🙂
Bonne continuation !
Bonjour,
Habitant à la frontière suisse allemande, je n’ai qu’une chose à dire, si moi et mon mari on maitrisait l’allemand on serait riche aujourd’hui!! Sans rire être billingue allemand vaut plus que tous les diplômes et on passe à côté de beaucoup d’emploi à cause de cela
Bonjour,
En effet, vous le seriez :))
Mais pour vous répondre, c’est très vrai, et le pire, c’est qu’on ne se rend pas compte
(Qui cherche un emploi pour traducteur allemand-français, s’il ne sait pas l’allemand ?) !
L Allemagne, 1er partenaire commercial de la France, langue la plus parlee en Europe : 110 millions de germanophones Allemagne, autriche, suisse, Luxemburg, etc… 2eme langue la plus importante. Passeport pour l avenir.
Article avec des informations plutôt utiles. Pourtant je me trouve gênée par les quelques insinuations qui veulent réaffirmer les stéréotypes sur des pays, ou bien sur les locuteurs d’une langue. Attention à rester le plus impartial possible quand il s’agit de parler des étrangers ou des personnes qui ont des langues maternelles autre que le français: il y a la tentation comme toujours de mettre les gens tous sous une seule catégorie simplement car ils ont un point en commun, mais cette démarche est réductionniste au mieux, et ne prend pas en compte la diversité qu’il y a dans le monde
Oui, c’est sûr, ce n’est pas évident et il faut faire attention
Bonjour,
Je voulais juste vous préciser que Tamazight n’est pas un dialecte de la langue arabe mais c’est une langue à part entière et qui elle même possède plusieurs dialectes. Elle est parlée en Afrique du nord (c’est la langue originale dans cette région du monde).
La langue la plus utile à apprendre pour communiquer en Chine peut être la langue auxiliaire internationale Espéranto.
Celle-ci fut introduite dans le système scolaire chinois en 1912…
merci beaucoup de vos efforts pour servir les gents
Bonjour, super article, très enrichissants. En plus d’être argumenté et objectif, il est écrit dans un style très agréable. De plus, les commentaires et réponses sont toujours précises et elles apportent beaucoup à la qualité de l’article. C’est qui m’amène à penser que j’aurai des remarques à mon dilemme.
Je viens de finir ma licence de LEA Anglais-Allemand-Chinois. J’entame à la rentrée un Master de politique internationale où les cours seront dispensés en langues étrangères.
J’abandonne le Chinois que j’ai ‘étudié’ pendant deux ans (+ le Hongrois, j’ai étudié 6 mois en Hongrie) à raison de 1h30 par semaine. Je n’ai malheureusement pas assez investi de temps dans l’apprentissage de cette langue, elle ne me parait pas porteuse dans mes projets futurs et est très difficile.
J’hésite aujourd’hui à choisir l’espagnol et l’arabe en LV3 en Master.
– l’Espagnol serait un choix raisonné, les opportunités que vont offrir l’Amérique Latine sont certains, et cette langue présente aussi l’avantage d’être plus facile à apprendre pour un francophone.
– l’arabe serait le choix du coeur. J’envisage de travailler au Moyen-Orient, dont les troubles géopolitiques récents me passionnent. C’est aussi une culture, une histoire et une structure linguistique que j’aimerai découvrir (sans doute plus que celle de l’Espagne ou de l’Am Lati.)
J’en viens à mes questions :
– l’arabe est-il obligatoire pour travailler dans le business ou les instances dans les pays du monde arabes ? L’anglais est-il un recours envisageable ?
– La difficulté de l’apprentissage de l’arabe est-il si infranchissable qu’on le dit ?
Merci pour vos réponses et/ou remarques sur mon projet. Si quelqu’un a travaillé avec des entreprises arabes ou en diplomatie avec le monde arabe, ce serait top qu’il puisse me faire part de son ressenti.
Axel,
20 ans, Guingamp, Bretagne
Personnellement, je suis en train d’apprendre l’arabe et finalement, ce n’est pas une langue si difficile que ça.
Mais il y a une raison qui je pense mérite a elle seule de l’apprendre.
Le Coran.
C’est tellement harmonieux a écouter que ça en vaut vraiment la peine.
Je me répète mais ce n’est pas une langue « hardcore » comme le chinois (je viens d’essayer le chinois et c’est vraiment hardcore).
Il n’y a que 28 lettres, et 3 consonnes.
Personnellement, moi a cause de l’école je suis obligé d’apprendre l’espagnol, et je suis aussi obligé d’apprendre l’arabe (parce que certains termes n’existent qu’en arabe et pour comprendre les hadiths et le coran c’est obligatoire).
Et honnêtement, il n’y a pas photo, personnellement je préfère largement la sonorité de l’arabe, à coté l’espagnol me parait nul à vomir.
Évidemment la meilleure option serait d’apprendre les deux langues, ainsi vous pourriez faire ce que vous voulez.
En tout cas, sachez qu’elle n’est pas aussi hardcore que le chinois, le coréen ou le japonais par exemple, elle n’est pas infranchissable.
Le choix final revient à vous.
Sur ce, je vous laisse vous décider.
D’ailleurs, n’hésitez pas à me prévenir de la langue que vous avez choisie, car j’aimerais bien connaître vos arguments.
Finalement, l’arabe semble vraiment difficile. Si j’arrive un jour à être plus ou moins satisfaite de mon niveau d’anglais et d’espagnol, je songerai d’abord à l’espéranto. Mais j’espère toujours apprendre cette langue. Un ami m’a dit, qu’avec le chinois, l’anglais, l’espagnol, l’arabe et peut-être le français, je pourrais théoriquement aller partout.
Pour ceux qui ont peurs de l’arabe, sachez que ce n’est pas la variation égyptienne qu’il faut apprendre mais bien l’arabe littéraire car celui ci est parlé par tout le monde. Ça dépend vraiment de ce que vous voulez faire car par exemple au Maroc dans la vie courante on parle la darija (dialecte) et non l’arabe littéraire (elles sont si éloignées que c’est comme entre l’italien et le français).
Ce n’est pas parce q’uu’e langue est parlée par de nombreuses personnes qu’elle est importante pour la vie professionnelle. L Espagnol est plus parlé dans le monde que l’Allemand, mais si vous êtes européen, maîtriser l’allemand est plus demandé sur le marché du travail que l’espagnol, car la france et l’Allemagne ont un partenariat très important. Les entreprises allemandes sont nombreuses en France tout comme les entreprise française sont assez nombreuses en Allemagne. Certains disent que l’espagnol est très facile pour les Français car c’est une langue latine.. Beaucoup affirment cependant que l’espagnol n’est pas si facile que cela … notamment les conjugaisons..
Salut,
Je suis né en France, je parle et je me sens français mais je suis loin d’avoir une tête de gaulois. En effet, j’ai des origines arabes, italiennes et espagnoles 🙂
Mon père a travaillé en France et en Russie. Ma mère en France et dans le monde arabe. Personnellement, j’ai un peu roulé ma bosse en Belgique et en Espagne (et aussi en France bien entendu). J’ai pas mal d’amis expatriés ou anciens expat. Comme j’ai été pas mal actif dans une communauté internationale, j’ai aussi quelques contacts dans le monde.
Je crois que le débat sur les langues à apprendre est propre à chacun. La question à se poser est surtout : dans 10 ans, comment vous vous voyez au niveau personnel et pro ? Est ce que vous vous voyez bosser avec des américains ? Dans ce cas anglais espagnol et portugais semblent les langues importantes. Est ce que vous vous voulez travailler dans cette bonne vieille Europe ? Dans ce cas, anglais allemand (premier partenaire commercial) semblent importants, puis russe ou chinois (ça dépend de son projet) et de son secteur d’activité.
Par contre, je ne m’attarderais pas sur l’arabe pour un apprenant. Comme il a été dit, trop de variantes à tel point qu’on ne se comprend pas parfois. Par ailleurs, le français est répandu en Afrique ou, au pire, l’anglais.
Je parle travail mais la réflexion se tient aussi pour le domaine personnel bien sur. Si votre projet est de vivre au Brésil, la question de la langue à apprendre ne se pose pas 🙂
Conclusion… Tu restes en Europe : anglais allemand et la 3éme langue suivant le projet (personnellement je pencherais vers le russe). Tu veux être hors Europe : anglais espagnol et la 3éme langue suivant le projet (portugais si on vise l’Amérique, chinois si on veut aller de l’autre côté). Pour l’Afrique, je reste sur ce que j’ai dis, arabe trop compliqué à apprendre et pas « standard » et je propose anglais portugais, à la limite l’arabe en 3éme langue mais il faut vraiment savoir pour faire quoi et travailler / vivre avec quel pays.
Donc voila… Posez vous la question de savoir ce que vous voulez faire dans les prochaines années, ça va déterminé la langue à apprendre (ou les langues). Et surtout, ça va être beaucoup plus motivant d’apprendre une langue dans le cadre d’un projet de vie 😉
Merci pour ce commentaire 😉
je suis algerienne j ai 13ans je parle arabe français englais espagnole et almand mais elle sont toute facile a part l arabe que j apprend a l ecole franchement meme les arabe peuvent s y perdre il faut plus de 5ans si vous voulez comprendre les grands poemes car un mot peut avoir plus de 3 synonymes puis la grammaire est compliquee .Mais si on veut on peut
quelles sont les raisons de refuser de parler de l’esperanto ?
ses avantages : facilité d’apprentissage : 250 h, pas d’exceptions, toutes les lettres se prononcent : pas de fautes d’orthographe, pas de domination linguinstique (ex : l’anglais!) c’est neutre et équitable, en 2° langue avec l’anglais, facile à mettre en oeuvre si les politiques et les médias le voulaient, des économies par Mds € pour l’UE,des notices de matériel en 2 langues seulement (anlais et esperanto) des vies sauvées par compréhension mutuelle, un vrai sentiment d’appartenance à l’Europe, des relations enrichissantes et faciles, une satisfaction humaniste,
les politiques manquent de courage, il faut se démarquer de la domination anglo-saxonne. Réfléchissez-y !
classement intéressant même si je ne suis pas tout à fait d’accord. En effet, je n’aurais pas placé l’italien mais le hindi à la place, bien plus utile à mon avis dans le futur. J’ai toutefois partagé l’article sur mon blog: http://auberge-espagnole.eu/les-7-langues-etrangeres-les-plus-utiles/
tentando..
Salut!!Je prefere le portugais.je suis brésilienne du Rio de Janeiro.J’aime la langue française mais c’est trop difficile.Quelq’un peut m’aider???meeerci.J’ai aime le texte!
Oi Suzan, sou francês e posso te ajudar a falar français. Mande-me uma messagem: d.jorge.eh [at] gmail.com
En ce qui concerne les sources, ne sont que des estimations personnelles…mais l’ordre me semble correct.
L’allemand devient une langue centrale en Europe, car elle est enseignée aussi bien en Europe de l’Est qu’en Scandinavie. En tout cas, les jeunes européens se ruent vers les Institut Goethe, surtout dans les pays durement frappés par la crise. Les pays « moteurs » de l’Union Européenne sont germanophones ou de parenté germanique.
Pour ceux qui sont un peu paumés, voici mon conseil en matière d’apprentissage de langues. La plupart d’entre nous n’avons qu’une langue maternelle, en l’occurrence le français, tel est mon cas. A moins d’avoir reçu une éducation plurilingue, il vaut mieux ne pas trop tarder pour apprendre une langue. On développe plus facilement son aptitude à assimiler une structure linguistique étant ado qu’en étant adulte. Pour ma part, j’ai « appris » ma première langue de manière intuitive sans pouvoir prendre de cours : le Portugais. Soit dit au passage, il s’agit de la troisième langue la plus parlée en France après le français et l’arabe, boudée par le Ministère de l’Education.
Ensuite, j’ai appris d’autres langues romanes étant relativement facile: Espagnol, Italien, Catalan (et Basque).
L’anglais est incontestablement devenue le « Latin » du XXI ème siècle mais certaines langues seront particulièrement demandée en France du fait de l’émergence de classes à forts revenus. Mon classement :
1. Le Mandarin (parlée par 814 millions de Chinois avec une classe moyenne de 200 millions d’individus).
2. L’Allemand standard, parlée par 126 millions de locuteurs dont une large classe moyenne de 60 millions.
3. Le Portugais (parlée par 250 millions d’individus dont une classe moyenne de 50 millions de Brésiliens.
4. L’Espagnol (parlée par 415 millions d’individus dont une classe moyenne de 30 millions d’hispaniques).
6. Le Russe (parlé par 280 millions d’individus dont une classe moyenne de 20 millions de russes).
Autres langues transnationales à fort potentiel économique : Français 🙂 Japonais, Arabe Golfique, Hindi…
Merci beaucoup Jorge pour ton retour très pertinent ! (quels sont tes sources pour le nombre de personnes de classe moyenne, j’avoue que les chiffres sur l’espagnol m’étonnent un peu…)
I expect that the translator works
The information that Jorge offers is not true. The middle class of Spanish language is very much numerous than of Portuguese speech. The union of all the Spanish-speaking countries is equivalent to the third world power, for this reason, the Spanish is the second language more studied in the world.
In this epoch, it is strange that someone studies a slightly profitable language.
To study Spanish is obligatory in high school of Brazil.
—————————————————————————-
Je pense que le traducteur travaille
L’information qui ne est pas vrai Jorge offre. La classe moyenne de la langue espagnole est très nombreux que d’expression portugaise. L’union de tous les pays de langue espagnole est l’équivalent de la troisième puissance mondiale, pour des raisons de esta, l’espagnol est la deuxième langue plus étudiée au monde.
A cette époque, il est étrange que quelqu’un étudie une langue peu rentable.
Pour étudier l’anglais est obligatoire à l’école secondaire du Brésil.
Salut moi c'est claude je suis un fou des langues j'apprends toutes les langues citees .je parle aussi neerlandais ainsi que turc.
Cool, toutes les langues que je veux apprendre sont dans le classement :p
Après je ne pense pas que cet article doit servir de prétexte pour apprendre une langue (d’ailleurs je ne pense pas que l’auteur l’as écrit pour ça) mais plutôt une excuse pour apprendre une langue qui nous plaît et qui nous attire le plus. Je suis assez d’accord avec l’article sinon, c’est très complet, très recherché et les critères de sélection ont été bien choisis 🙂
Florent
il n'y a pas d'une langue qui est plus importante que les autres. en effet, les langues sont tous des systèmes linguistiques à communiquer soit dans des communautés linguistiques restreintes ou soit dans le monde . on peut dire qu'il y a des langues plus répandues que les autres pour plusieurs raisons: la tendance pédagogque dominante, la conviction des apprenants, le besoin visé etc.
Ce classement est révélateur des objectifs qui vous semblent importants : trouver un emploi 🙂
Mais il y a mieux. Apprendre les langues de l’humanité permet d’accéder à ses cultures. Plus vous en maitriserez, plus votre capacité à comprendre les textes, les idées, les sentiments d’autrui, sera développée. Un enfant entend les mots et apprend à les utiliser. Plus ses préoccupations deviennent complexes et plus riches devient son vocabulaire.
L’esperanto a moins de chances de survivre que le latin, le Grec ou l’Allemand car ces langues sont vecteurs de cultures, de secrets, de poèmes qu’aucune traduction ne saurait transmettre. il ne s’agit pas de retourner à une époque pré babellienne où l’espéranto ou l’anglais seraient paroles d’évangiles économiques. Il s’agit d’enrichir votre esprit d’idées et de sentiments qui ne vous sont pas accessibles dans votre langue, parce qu’elles sont nées sous la plume d’un auteur qui ressentait son monde avec la sienne, ses mots, ses sentiments, ses nuances. Vous pouvez appliquer Confucius sans parler Mandarin mais les nuances de la Chine vous seront plus accessibles si vous avez fait une part du chemin en Mandarin. Le souffisme est une pensée universelle et la connaissance du Perse vous donnerait de nombreuses clefs pour en ressentir l’extase.
Faut il être Polonais pour apprendre facilement les langues et toucher le coeur de millions de gens au point de faire tomber les murs de Berlin à Jerusalem, ou bien suffit il d’être Pape? (ou musicien)
En fait, naitre avec une langue difficile est un atout pour apprendre celles qui ouvrent les chemins de vos coeurs, car l’amplitude sonore de l’Arabe ou du Polonais vous donne un avantage pour prononcer les sons du français ou de l’Allemand. L’intonation du Chinois ou du Japonais invitent à la maitrise de soi. Il y a parait-il, en Japonais 5 niveaux de politesses pour répondre à toutes les situations et désamorcer les conflits 🙂 Apprendre les langues permet de développer votre maitrise des idées, et facilite la croissance de votre âme. A condition de poursuivre ce bon objectif, les mots pour y parvenir vous viendront plus facilement, quand vous disposerez de plusieurs langues pour embrasser le Monde. Apprenez aussi les langues de programmation : les mathématiques qui permettent de parler Science, etc.
Mais apprenez surtout à partager les trésors que l’humanité a caché dans ses modes d’expression… Merci pour Mosalingua Sam, c’est une grande idée, simple efficace, et il me tarde de la tester dans toutes les langues…
Wow, rien à ajouter à ce commentaire. Merci, c’est très beau.
je voudrais parler plusieurs langues differente : anglais / espagnol
Je pense que des langues très parlées mais rares (par là j’entend les langues peu parlées en dehors du/des pays concerné/s) comme le Russe, le Chinois, le Japonais ou l’Arabe peuvent aider sur le marché du travail. Mais je suis d’accord qu’il faut être intéressé par la langue pour l’apprendre.
Perso, je suis en LEA anglais-arabe et autant vous dire qu’il faut vraiment être très motivé 😉 ! Surtout à cause des différents dialectes (j’ai des profs Syriens, Libanais, Algériens ou Marocains donc…) qui embrouillent plus qu’autre chose (surtout que je ne suis pas tout arabe et je n’ai donc pas la famille du bled pour m’aider haha) !
Et pour répondre à « kiiikii » il est tout à fait possible de parler plusieurs langues ! Plusieurs personnes de ma classe et moi-même parlons plus de 2 langues et/ou dialectes. J’ai d’ailleurs une amie qui parle arabe (+dialecte libanais), portugais, français (parfaitement alors qu’elle est ici depuis 4 ans seulement !!), espagnol et anglais !
Bien évidemment Zehira mais il faut vraiment rester claqué sur du concret car les problèmes de communications sont légion. Je dis ça aussi en connaissance de cause !
I follow english lessons and i am going to learn spanish because the future woman of my life is Mexican but this is not a sufficient reason…
Los limites no existen,sólo en tus cabezas !
Il n’y a pas de limite et il n’y en a jamais eu mais relié vous un peu au monde car tous le monde n’est pas étudiant en langue ou avec quantité d’ami(e)s parlant une ou plusieurs langues étrangères etc… C’est surtout une question d’environnement car cela facilite grandement les choses. ( je ne parle pas pour moi là ) car c’est moi qui est décidé d’apprendre l’anglais et ou maintenant de commencer l’espagnol. ( personne ne m’y a poussé ).
Et entre se débrouiller dans une langue,parler couramment et avoir un parlé littéraire il y a d’énorme différence !
Cheer up !
la langue est un moyen de communication.l ètre hummain est formatè sur tout les langues du monde seulemment c’est une quèstion de programmation mental plus lètre hummain est modèste plus il apprend vite et efficase et plus il accèpte la divèrsitè multiculturelle plus il avance dans ces relation.c’est le narcissime et l’ègo
qui à dètruit les hummains entre eux tout les hummains peuvent vivre le plus normal dans cette tèrre seulemment il y a ceux qui croient tenir le monopole de la connaissance plus que les autre et c’est faux le monde est basè sur l ‘èquilibre lèxè des choses tue les choses…à suivre
Bon,je trouve cette article ridicule comme la plupart sur le sujet.
Voue en êtes-encore à la vision rétrograde de croire que les gens vont être tous multilingue sans problème et qu’il en ont l’envie,la capacité et le temps d’apprentissage même si grâce aux méthodes améliorées,à l’apprentissage des langues sous hypnose légère etc… qui commence ( si,si ça existe.. ).
Apprendre plusieurs langue au moins couramment et une utopie puéril et dépassée.
Certaine personne ne parlent même pas correctement leur langue maternel alors pour le multilinguisme,on repassera…
Il faut sortir de la logique économique débilitante car le monde change,il y a même des initiatives de gratuité et de prémisse de réflexion d’un monde sans argent ou du moins ou l’argent redeviendrait un support et non un but.
Je prends des cours d’anglais et je compte aussi apprendre l’espagnol car de toute façon tout le monde apprends l’espagnol en occident étant donné que l’espagnol dépasse déjà largement l’anglais en tant que locuteur natifs et apprenant. En Europe,après l’anglais,c’est l’espagnol que l’on apprends le plus,idem pour les états-unis…
La meilleurs alternative serait d’apprendre l’esperanto pour tous le monde et de le rendre obligatoire en première langue comme ça plus de problème économique,d’avantage pour un ou pour l’autre,de prédominance culturelle etc…
l’espérant est plus facile que toute les langues existante,n’écrase aucune autre culture nationale ou n’a pas de fondement économique avéré etc…
Et ensuite pour ce qui le veulent,ils apprendront une autre langue ou plusieurs si cela leur plaît.
Même si vous parlez 3 langues par exemple couramment,comment communiquez avec un paysan Hindoue dans un village reculé,avec 90% des gens lambda qui ne parle que leur langue maternelle etc…. C’est impossible.
Il faut oublier de croire que tout le monde à l’envie et surtout la capacité et le temps d’apprendre 3 ou 4 langue étrangère…
Si j’aurais pu,j’aurais ou j’apprendrais une autre langue que l’anglais mais entre le temps,l’argent etc.. àa ne se fait pas comme cela et les gens ont aussi d’autre impératif de vie quotidienne autrement plus vital.
Et d’ailleurs soit dit en passant,en Chine ou dans certain pays de l’Est pour ne citer que ce que je connais il commence à apprendre l’esperanto et donc ce ne sera bientôt plus qu’une utopie car croire aussi que les chinois parlent anglais ( ce n’est pas le cas pour 99% d’entre eux et je parle de ça en connaissances de cause ). Il faut arrêter de dire n’importe quoi et vivre un peu dans la réalité….
Et d’ailleurs,soit dit en passant.
Merci pour le compliment 😉
Ok, l’article n’est pas parfait. Mais le but était d’aider les gens à choisir une seconde langue (pour étudier à l’école par exemple). Je pense qu’il est tout à fait possible de se débrouiller dans 2 langues étrangères quand même. Dans ce blog, je parle beaucoup de l’esperanto, et je pense que cela serait une bonne chose de l’enseigner dans l’union européenne. Malheureusement, il n’est pas encore vraiment enseigné à l’école (malgré toutes les pétitions).
Oui,c’est vrai.
Excuse-moi pour l’aspect très direct de ma constatation 🙂 et ce n’est pas un reproche mais je n’aime pas beaucoup faire de faux semblant.
L’article est très bien rédigé dans sa typologie mais je parlais simplement du concret.
Et la réalité n’a pas grand chose à voir avec celle que l’ont se construit souvent et qui nous arrange 🙂
Il ne faut pas choisir une ou deux langues étrangères pour sont travail mais parce-qu’elle nous plaît !!! soit à l’oreille,soit culturellement etc…
La logique du Business à tout prix à fait son temps et on vois ou on en est aujourd’hui…
Il faut arrêter de raisonner en terme d’opportunité de travail,de plan de carrière turlututu chapeau pointu mais en terme d’amour,de partage,d’altruisme désintéressé et de plaisir bien sur car apprendre une langue seulement dans un but utilitaire et bien on va vite se faire chier en progressant difficilement et sans aucun engouement.
Harmonieusement.
Oui, tu as raison, l’apprentissage d’une langue c’est avant tout une affaire de passion, il faut que la langue nous plaise avant tout, sinon c’est l’échec assuré. Après, si son apprentissage peut être utile en même temps…
je vais passer en 4ème il faut choisir une LV2 ma mere veut que je fasse allemand mais mon pere espagnol j’était plutot brancher sur l’espagnol mais l’allemand st la langue la plus recherchée dans le monde du travail !
AIDEZ MOI JE NE SAIS PAS QUOI CHOISIR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
L’allemand n’est pas utile dans tous les domaines, renseignes-toi pour voir si dans le métier que tu veux faire (si tu le sais bien sûr), il pourrait t’être utile ou non. Si tu n’aimes pas la langue, tu vas vite décrocher et oublier ce que tu auras appris entre chaque vacances d’été.
D’un autre côté, pour ma part, je trouve cette langue compliquée comparée à l’espagnol, alors pourquoi pas avoir des bases en cours ( si ça ne te rebute pas, je n’aurais pas pu prendre une langue aussi laide (désolé mais je ne trouve rien d’esthétique dans l’allemand ^^ ) ), et travailler à côté l’espagnol pour le plaisir, faire l’inverse me parait plus complexe.
Dans tous les cas, il faudra avoir envie d’apprendre et garder une certaine motivation sinon c’est l’échec assuré (ce qu’il s’est passé pour moi).
Au pire si tu veux embêter tes parents, prends italien ^^
Pour ma part j aimerais savoir si vous avez songe a faire un classement des langues les plus utiles pour les anglophones je suis curieux de savoir ou serais place le français
On le fera surement pour la version anglaise du blog.
Aussi, j’ai constaté dans le tableau tamazhigt et kabyle, bien que une seule langue plus tot dialectes
Bonjour; j’aimerais bien savoir, quelles sont les critères sur lesquelles vous classer les langues les plus répandues au monde.
l’Algérie ex, les algériens parlent la langue française mieux que les français, aussi il y a 5 millions algériens en France, donc ou’est ce que vous pouvez classer ce pays.
Je doute fortement que les Algériens parlent mieux la langue française que les Français.
pour ceuyx
pour ceux qui peuvent possèder des capacitès d’appredre les langues du monde entier surtout les plus difficile
c’est un avantage pour eux ils peuvent faire des relations ou aider les peuples a mieux ce comprendre dans tout les dommaines ,et aussi ceux qui maitrise la langue des muet c’est encore mieux car c’est la seul langue qui n’a pas de patrie elle est facil et efficase………………………merci
A mon avis, c’est l’Anglais qui est plus parlé dans plusieurs pays au monde, contrairement aux autres langues classées avant Anglais, à causes de leurs nombre de populations. En fait, c’est juste un constat.
C’est criminel de dire que l’allemand et l’italien sont des langues utiles. A part pour le plaisir. En matiere de business avec ces pays, on s’accomode tres bien de l’anglais. Mieux vaut se concentrer sur les pays a forte croissance economique et dont la langue est peu parlee en France -> portugais du Bresil, russe, chinois. A la rigueur hindi, mais beaucoup d’Indiens parlent l’anglais. Et pourquoi pas japonais, parce qu’ils ont vraiment du mal avec l’anglais.
Certes, mais puisque vous parlez de business, une manière de faire la différence et de gagner des clients est justement d’être capable de parler dans la langue du pays. La connaissance (même basique) de la langue vous permettra de vous imprégner de la culture du pays, d’adapter votre prise de contact … Et au vue de la contraction de l’économie actuellement, cela peut être une arme decisive.
Le titre de cet article est en ce sens un peu réducteur, car toutes les langues sont « utiles » ;-).
Le Chinois le plus parlé est le mandarin. La Chine a un poids considérable dans l’économie mondiale, mais la plupart du temps les Chinois préfèrent faire affaires avec des traducteurs Chinois de leur pays. Faut arrêter de croire qu’apprendre le Mandarin va nous ouvrir systématiquement des portes. Et je sais de quoi je parle car j’apprends moi-même le mandarin. Pour ce qui est de l’Allemand, cette langue est en forte demande, et il suffit de voir les délégations venues d’Allemagne sur les campus universitaires à la recherche d’une perle parlant allemand. Visitez le site de l’Institut Goethe avant de dire que c’est une langue inutile.
« Faut arrêter de croire qu’apprendre le Mandarin va nous ouvrir systématiquement des portes »
=> Je n’ai jamais fait une telle affirmation, mais vous ne me contredirez pas si je dis que ça peut être un atout.
Pour ce qui est de la Chine, ma connaissance de ce pays étant nulle, je vous remercie pour votre retour d’expérience ;-).
yeah, learning foreign languages has become a necessity so as to be recruited. As a teacher of Enlgish, I would say our of my experiences that people tend to learn them especially English, as it is the lengua franca as it is mentioned the article.
C’est très intéressant cette statistique mais pour le Serbe et le Croate c’est n’importe quoi!Ces deux langues ne sont pas aussi parlés que ça en a l’air.Cependant quelques pays sont dans les premières positions du au fait qu’ils ont une grande population et c’est tout.Le turque n’est pas aussi important et pourtant vous le mettez dans les premières langues!!!
J’ai mis à jour le tableau en prenant une autre source et en enlevant les langues avec peu de locuteurs.
Hindou N’est Pas Une Langue . Elle désigne une personne qui pratique la religion Hindou (Hindouisme ) . C Le Tamil et le Hindi Qui Se Parle En Inde …
Merci pour la correction. Effectivement, il y avait une erreur dans le tableau.
Il n’y a pas que le Hindi ou le Tamil en Inde… le bengali, le marathi, le rajasthani, malayalam, etc etc… une vingtaine de langues, des dialectes à n’en plus finir…
C’est marrant le dernier rapport de l’OIF parle 220 M de locuteurs du français.
Lorsque je vois 68 M pour les Francophones, je doute un peu des autres chiffres.
On oublie le Magreb, et l’Afrique noir dans ces chiffres…
Bref personnellement, je pense que l’on ne parle pas assez d’un ratio qui est pourtant fordamental : les km² occupés par les locuteurs d’une langue. C’est en fait la surface occupée par une langue.
Cela relativise beaucoup de choses. Comme le cas du japonais, de l’allemand, ou de l’italien.
En effet, l’économie d’un pays (si l’on cherche sa limite à l’infini) ne tient en fait que sur les ressources naturelles et agronomiques, et ce dans une surface donnée. Les occidentaux ont fait main basse depuis les premières colonies sur les matières premières. Mais le monde change, enfin doucement.
Pour moi le palmarés des langues à apprendre serait:
L’anglais évidemment, parce que EUA, Canada, Australie, Afrique du sud et Nigéria…
L’espagnol, parce que c’est la moitié d’un continent et parce que les Méxicains recupèrent doucement une bonne partie des EUA.
Le russe, parce que c’est un géant endormi sur un tas d’or mais vampirisable car vraiment peu de personnes au km².
Le portugais/brésilien parce que c’est le grenier à soja pour le bétail de la planète et parce que l’Angola et son pétrole aussi.
Pour ce qui est du chinois, c’est une langue trop complexe à maitriser pour qu’elle se diffuse facilement.
Idem pour le japonais, qui en plus se parlera de moins vu la décroissance démographique.
Pour l’hindi, ils ont déjà l’anglais qui fait doublon.
Pour les langues arabes, trop de différences entre les pays pour que cela vaille le coup.
Pour l’allemand, l’effort est déjà fait par les Allemands eux mêmes en anglais.
Ils restent juste un effort à faire par les Italiens et les Français pour maitriser un peu l’anglais.
Évidemment tout cela reste une perception de la situation tant que les frontières restent ce qu’elles sont…
On pourrait aussi parler l’espéranto, parce ce que c’est facile et sans exception et qu’au moins, personne ne sera avantagé par la maîtrise de sa langue maternelle.
Merci beaucoup Azza pour ton commentaire très instructif. Ton classement est très réaliste effectivement. Et je suis aussi de ton avis pour l’esperanto !
Bonjour,
Je suis français expatrié en Chine. Je maîtrise les base du mandarin, mais je suis très loin de le parler couramment.
Tout d’abord, il faut comprendre que le chinois est certes la langue la plus parlée au monde, mais… principalement dans un unique pays (la Chine). Singapour aussi, mais bon…
Donc, contrairement à l’anglais, le français ou l’espagnol par exemple, qui sont parlés dans de nombreux pays, le chinois n’est vraiment utile que dans son pays d’origine.
Ensuite, seul 5% des expat en Chine parlent couramment chinois. Ce chiffre très bas illustre bien le fait que ce n’est pas nécessaire de maîtriser correctement cette langue pour vivre en Chine. L’anglais suffit.
Alors certes, les bases du mandarin sont indispensable dans la vie de tout les jours pour « survivre », car une grande majorité de locaux ne parle pas du tout anglais, mais le parler couramment n’est pas utile, cela permet juste d’avoir d’y vivre plus confortablement.
Par ailleurs, prenons 2 exemples intéressants : l’allemand et le japonais.
L’Allemagne domine l’économie européenne, mais n’a jamais réussi à imposer sa langue. De plus les allemand parlent très bien anglais.
Le japonais quand à lui à longtemps dominé l’économie asiatique, et même mondiale avec les US, mais il n’est n’est jamais parvenu à imposer sa langue non plus, de la même manière que l’allemand. Encore une fois, l’anglais suffit.
Enfin, il s’avoir qu’il faut minimum 3 ans pour apprendre le chinois mandarin en prenant des cours à temps partiel.
Et aussi que chaque région de Chine parle son propre dialecte, et le mandarin mais avec un accent local (parfois très marqué), ce qui rend très difficile l’immersion comme on peut l’avoir facilement avec l’anglais dans les pays anglophone. Un peu comme aller à Barcelone pour apprendre l’espagnol…
Pour conclure, je dirai que l’intérêt de l’apprentissage du mandarin réside plus dans le fait qu’apprendre une autre langue si différente de la notre permet de faire travailler nos cellules grises afin de rester en éveil… Et cela permet de se démarquer, bien sûr.
Maîtriser le mandarin est donc indéniablement un avantage que l’on peut vendre sur le CV, mais plus comme une preuve d’ouverture d’esprit que comme une compétence en tant que telle.
Merci beaucoup Michael pour ton message très intéressant. Oui, c’est vrai que les Chinois se mettent massivement à l’anglais (qui est aussi une langue difficile pour eux). La semaine dernière, j’étais à New York dans une auberge de jeunesse, et j’ai bien sympathisé avec un Taiwanais et un Chinois, et ils parlaient tous les deux le mandarin et pouvaient se comprendre. Ils étaient journalistes, donc on a eu des discussions très intéressantes. Mais malgré leur éducation, je trouvais que leur niveau d’anglais était quand même faible. Donc je n’imagine pas dans la chine profonde…
Je suis tout à fait d’accord avec toi qu’avoir les bases suffit et permets de se démarquer des autres CV.
Je ne sais pas si tu as suivi, mais Benny du blog fluentin3months a appris de bonnes bases de Mandarin en 3 mois ! (ce type est un acharné..) :
https://www.fluentin3months.com/bennys-mandarin/
Merci pour ton témoignage. J’apprends le mandarin et je vais en Chine en mai 2013.
Pour les Canadiens, il y a un intérêt réel d’apprendre le mandarin, car nous avons énormément de liens culturels et économiques avec ce pays. Aller en Chine n’est pas rare, dans certains emplois au Canada.
Par contre, j’ai entendu dire que pour les Français, la situation est très différente.
Merci pour ton temoignage Isabelle
Tout d’abord, félicitations pour les appli, je ne suis pas mauvais en anglais mais j’ai un cruel manque de vocabulaire donc c’est plus qu’utile !
Ensuite, est-ce qu’un jour tu penses faire le japonais ? Ça sera surement compliqué si tu veux y ajouter les kanjis et kana mais l’Asie (Japon et Chine surtout) attirent énormément les adolescents et étudiants (pas que bien sur), tant pour la Japon moderne (produits Hi-Tech, mangas, infrastructures gigantesques etc) que le Japon traditionnel.
Merci 🙂
Pourquoi pas aussi le japonais un jour ! Moi aussi, je suis très attiré par ce pays !
Alors je suis Canadienne et je parle l’anglais et le francais.Le francais est ma langue maternelle mais puisque j’habite au Canada je suis toujours entouré de l’anglais. J’ai pris un cours d’español mais j’aimerais apprendre l’allemand et/ou le Russe. Merci pour ton article, c’étais très interesant.
Salut, super article. Mais j’aimerais savoir si un mosalingua chinois est prévu bien que je sois conscient de la dificulté à retranscrire cette langue notamment à cause des différentes tonalités.
Pas prévu dans l’immédiat, mais je ne suis pas contre, le mandarin est une langue très importante, et pas facile, donc la technique de SRS de Mosa pourrait être utile.
Sur l’arabe une remarque tout de même à prendre en compte: il faut bien prendre en compte que toutes les méthodes enseignent l’arabe classique or les dialectes sont très très marqués, à tel point qu’un marocain et un libanais ne se comprennent pas. Il vaut mieux choisir la variante égyptienne car elle est celle comprise par tous (à cause de l’industrie du film égyptienne) mais même comme ça, il faut s’attendre à des problèmes de communication. Et le département d’état américain classe la langue parmi les plus dures pour nous avec le coréen, le japonais, le mongol et les différents dialectes chinois. Autant dire qu’il faut être très motivé!
L’espagnol est une langue très facile à apprendre pour les francophones. Etant hispanophone, je peux dire que les Français que j’ai connu parlent très très bien l’espagnol, presque sans accent.. C’est sure qu’apprendre espagnol est une avantage, tu as parlé du fait que la France est près de l’Espagne, mais je pense aussi que c’est parce que beaucoup de nouveaux échanges linguistiques, du travail, de tourisme se créent avec l’Amérique Latine.
En fait, je pense que l’espagnol (avec le portugais) peut devenir une opportunité. Je pense qu’il y aura de plus en plus d’échanges avec l’amérique latine !
Au fait, merci Solal pour ton intervention très juste (j’étais passé à côté). J’ai mis à jour l’article avec tes précisions.
c’est bien le copier coller =)
Et le Russe… c’est également prévu… sur Android? Merci
Je suis Canadienne francophone. Ta liste est intéressante, bien qu’elle s’adresse à une réalité française. Le Canada fait essentiellement des affaires avec Les États-Unis (80%) donc l’anglais prime vraiment, mais comme il s’agit d’une de nos langues officielles, elle ne compte pas. Ensuite, c’est la Chine (2e partenaire commercial) qui suit. Le Chinois (mandarin et autres dialectes) se trouve donc être la langue étrangère la plus utile pour un Canadien. Le Chinois est beaucoup parlé dans l’Ouest canadien, principalement à Vancouver, où se trouve une forte concentration d’immigrants chinois. Le Japon et Le Mexique suivent ensuite, mais dans des proportions beaucoup plus limitées…l’espagnol est certes pratique à apprendre (c’est d’ailleurs souvent cette langue qu’on nous enseigne à l’école) mais surtout car les Canadiens voyagent beaucoup au Mexique et dans les Caraïbes (République dominicaine, Cuba…). Étonnamment, le fait de parler français n’est pas un si grand avantage pour un Canadien, à moins de travailler pour une entreprise qui a ses bureaux au Québec, en France ou qui est d’institution fédérale.
Très peu de gens parlent l’allemand…pratiquement aucun échange commercial avec les pays germanique.
Alors pour un Canadien je dirais (à part le français et l’anglais): le chinois, le mandarin, l’espagnol.
Tout à fait intéressant le point de vu d’Anouk : il complète bien l’article je trouve..!
Merci beaucoup Anouk pour ta participation. C’est vrai que cela complète très bien l’article, j’attendais avec impatience des commentaires de nos amis canadiens ! Je ne connaissais pas l’importance du chinois à Vancouver, et je trouve cela dommage qu’il n’y ait pas beaucoup d’échanges entre la France et le Canada..
Merci encore
Bonjour,
Je suis totallement d’accord avec toi. Je suis étudiant francais sauf aue j’ai vecu dans plusieurs pays donc j’ai tout de même une bonne vision du monde. En ce qui concerne les langues utiles:
1- Le chinois (pays en immense developpement),
2- L’espagnol car plein de pays se developpent,
3- L’anglais
4- Portugais (Bresil)
Le Francais peut etre garde dans le tiroir sauf si les Francais se reveillent.
Voila ce que j’en pense.
je trouve que l arabe est tres utile car les pays arabe se devloppent c aussi la langue la plus difficil meme pour ceux qui parlent arabe l argot ,c une langue q45 sera utile pour le coran aussi
et l’allemand celon toi est utile?
Bonjour,
Je suis très étonnée de lire que l’allemand n’est pas important au Canada. Il faut différencier la situation du Québec et celle du reste du Canada. L’Allemagne est l’un des principaux partenaires économiques du Québec. L’allemand est tellement en demande qu’il y a même possibilité d’avoir une bourse pour aller en Allemagne !
http://www.gouv.qc.ca/portail/quebec/international/allemagne/commerce/faire_affaire_quebec/echanges_commerciaux/?lang=fr
De plus, le »chinois », c’est le mandarin. Le mandarin est le seule dialecte compris par tous les Chinois. C’est donc totalement inutile d’apprendre le cantonais.
De plus, le japonais est très difficile à apprendre (contrairement au mandarin, qui est assez facile) et la majorité des Japonais parlent très bien l’anglais.
Les langues les plus importantes à apprendre pour les Canadiens:
L’anglais, l’espagnol, l’allemand, le mandarin et l’arabe.
C’est faux, la majorité des Japonais ne parlent pas très bien l’anglais. Je ne sais pas si vous avez déjà été au Japon, mais très peu de japonais parlent bien l’anglais et ils ont un accent si horrible qui est parfois incompréhensible.
Je confirme ce que dit Jérémy, même si les entreprises japonaises à dimension internationale ont des japonais anglophones qui s’en sortent pas mal. Et leur accent n’est pas pire que celui des chinois, héhé ; mais on s’y habitue.
Par ailleurs, par rapport au mandarin, qui serait une langue « assez facile », j’invite Isabelle à relire mon témoignage un peu plus bas (24/06/2012 at 10:20)
J’ajouterai que les expat que je connais qui parlent très bien mandarin ont tous intensivement étudié à l’université pendant 2 ou 3 ans minimum. La majorité des gens qui comme moi ont tenté d’apprendre cette langue en parallèle d’une activité professionnelle (çad à raison de qq heures de cours par semaine) se sont arrêté au bases, même pour certains qui sont en Chine depuis de nombreuses années. Avec le temps, on améliore certes la compréhension, mais le parler correctement est une autre histoire.
Bonjour,
Point de vue d’un franco-canadien :
Le Canada étant grand comme l’Europe, il est difficile de faire un portrait général.
Le Québec parle principalement français et anglais ( les 2 langues officielles) mais la ville de Gatineau a 3 commissions scolaires : francophone, anglophone et hispanophone, dont l’une des universités délivre des diplômes reconnus par le gouvernement mexicain.
Dès qu’on sort du Québec, à part Ottawa qui est bilingue et un peu le Nouveau-Brunswick et encore (la langue française est parlée par 37% de la population ) l’anglais domine. Partez à Vancouver et le français sera la 5ème langue parlée derrière le Punjabi. La 2ème langue est le chinois ( donc principalement le Mandarin).
Bonjour Louis,
Merci pour votre commentaire. Tout à fait, il y a des pays qui ont une grande richesse linguistique et le Canada en fait partie !
Il n’existe pas une langue chinoise mais une multitude de langues chinoises. La langue commune en Chine est le Putonghua, une forme de mandarin (Pékinois) simplifié et parfois écrit en Pinyin. Huit langues depuis Pékin, de Shanghai à Canton sont proches du mandarin. Mais il n’y a pas forcément d’intercompréhension. Quant au reste de la Chine, il existe peut-être une bonne cinquantaine de dialectes. A l’extrême Ouest, par exemple, les Ouïgours du Xinjiang, musulmans sunnites, parlent une langue turque écrite avec l’alphabet arabe…
On peut s’y perdre dans tout ça… Donc, LA langue à apprendre est le putoghua.
Et de trois pour l’allemand..
Oui oui, l’allemand viendra !
Tout vient à point à qui sait attendre 😉
Et donc, à la lecture de ce sujet, je réitère ma demande : à quand la sortie d’un MosAllemand..? 🙂
À quand l’Allemand alors? Lol
L’allemand n’est vraiment pas dans le top 10 des langues les plus parlées dans le monde ??
L’allemand est la langue la plus parlée en Europe, devant le français et l’anglais.
L allemand, la langue la plus demandée sur le marché du travail, après l anglais, en Europe. L espagnol ne sert à rien à part pour les vacances.
L’Espagnol ne sert que pour les vacances ?!! Si j’étais germanophone, je dirai que le français c’est une belle langue mais bien uniquement c’est que pour visiter du pays! Sérieusement, je ne dénie pas l’influence de la langue allemande mais il y a une tendance à la surenchère. L’Allemagne n’est pas le seul pays industrialisé et économiquement important dans le monde! Si l’on ne raisonne qu’en terme de bénéfice direct sur le marché du travail, alors autant ne parler qu’anglais comme au Royaume-uni.
Même les Britanniques ont saisi l’importance de diversifier leur système d’enseignement de langues étrangères . Vous trouverez un bref rapport du British council sur le sujet: https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/languages-for-the-future-report.pdf
Que ne faut-il pas entendre ! Pour faire des affaires avec des espagnols et des allemands, l’espagnol m’est bien plus utile. Pourquoi? Parceque beaucoup de partenaires allemand parlent un anglais très correcte, pour les espagnols c’est plus difficile, d’expérience.
Donc, si j’aurais à choisir, pour moi ce serais l’espagnol sans hésiter…
Bonne soirée.
Français, anglais, espagnol, et allemand voilà les langues réellement les plus utiles. Si vous en maîtrisez d ‘ autres c ‘ est très bien. Mais cela reste du domaine »de la cerise sur le gâteau » Il est vrai que dans certains cas , alors, cela fait la différence. Mais c’est loin d’être la règle.
René Elkaim