Dans cet article, je reviens sur ma propre expérience, et pourquoi j’ai ressenti le besoin de réapprendre l’anglais. Il est vrai que l’accent français en anglais est un souci souvent souligné par les apprenants, je vous en parle en détail ici.
L’importance d’avoir une bonne prononciation
J’ai envie de vous parler d’une petite expérience personnelle dans le domaine des langues. Car je pense qu’elle peut s’appliquer à beaucoup de personnes. J’ai appris comme tout le monde l’anglais à l’école. J’étais plutôt moyen mais je me débrouillais. Enfin surtout à l’écrit, car on apprend difficilement l’oral à l’école (classes trop nombreuses, situation de stress, etc.).
Plus tard pour mon travail dans l’informatique, j’ai beaucoup lu en anglais. Si bien qu’au bout d’un moment, je ne faisais pas plus d’effort pour lire un texte en anglais ou en français. En effet, lire dans la langue cible sur des sujets qui nous passionnent est un excellent moyen de s’améliorer sans faire d’effort. L’avantage de l’anglais, c’est qu’il y a énormément de ressources disponibles sur le net… Bref, tout ca pour dire que j’ai un bon niveau d’anglais à l’écrit mais il est moins bon à l’oral.
Ce qu’il me manquait, c’était l’apprentissage d’une prononciation correcte. En effet, la prononciation anglaise n’est pas si simple pour nous, Français. Et puis j’ai appris la majorité de mon vocabulaire à l’écrit (ah, les longues listes de vocabulaire sur papier… pitié !) ou lors de mes lectures. Mais je me suis vite rendu compte qu’il ne suffisait pas de connaître la signification du vocabulaire pour savoir le prononcer : car l’anglais tout comme le français, ne se prononce pas comme il s’écrit.
Du coup, j’ai remarqué que lorsque je parlais anglais lors de voyages, on ne comprenait pas toujours bien ce que je disais. C’était pourtant bien le bon mot… mais je le prononçais mal. Attention, je ne parle pas ici d’accent : je parle bien de mauvaise prononciation.
Exemples de mauvaises prononciations
Je m’étais mis dans la tête que heavy se prononçait « Hyvy » an lieu de « Hévy ». Du coup, j’ai dit à un personnel de l’aéroport « Be careful, my luggage is « Hyvy ». Évidemment, il n’a rien compris et il s’est cassé le dos en soulevant ma valise… Cela peut paraître ridicule, mais je sais qu’il y a beaucoup de mots que l’on a mémorisés avec une mauvaise prononciation. J’ai vu de nombreux autres cas comme celui-ci (avec moi, ou d’autres Français). Le plus connu étant « I am hungry » (j’ai faim) et « I am angry » (je suis en colère).
Ce genre d’erreur peut mener à des situations bien inconfortables, ou aux meilleurs des cas, à une incompréhension.
C’est pour cette raison que j’ai décidé de réapprendre tous les mots que je connaissais : pour être sûr de les prononcer correctement et d’essayer de gommer un petit peu mon accent français. Juste le gommer un peu, attention, je n’ai pas pour but de parler l’anglais avec un accent impeccable (comme un natif). En effet cela demande énormément de temps, et j’ai connu des gens qui vivent depuis plus de 15 ans aux États-Unis et qui ont toujours gardé leur accent français, malgré leurs efforts.
Comment apprendre la prononciation avec MosaLingua ?
Réapprendre la prononciation de mon vocabulaire ne me prend pas beaucoup de temps. J’utilise bien sûr notre application pour apprendre l’anglais. Même si je pense connaître environ 90 % des 3 500 cartes, l’algorithme de répétition espacé (SRS) s’adapte, et je passe le minimum de temps en révision. Voici comment je procède.
- Pour gagner du temps, je ne passe pas par toutes les étapes d’apprentissage. Je vais directement à l’étape d’évaluation
- Ensuite, lorsque la carte me demande la traduction du mot, je prononce le mot en anglais avec la meilleure prononciation possible, puis je retourne la carte.
- À ce moment-là, j’écoute attentivement la prononciation. Au besoin, je réécoute la prononciation native en cliquant sur l’icône « haut-parleur ».
- J’évalue ensuite ma prononciation comme j’évaluerais ma mémorisation : Revoir, si j’ai mal prononcé, Difficile, si j’ai eu du mal à me rappeler de la prononciation, etc.
En fait, l’apprentissage de la prononciation est vraiment très rapide. Car cela prend beaucoup moins de temps que si l’on devait mémoriser en plus la signification du mot. Bien sûr, il y a certains mots faciles que l’on prononce bien, mais il est possible de changer de niveau ou d’enlever un mot de son apprentissage en cliquant sur l’icône loupe puis sur « Je ne veux plus apprendre ce mot« .
Cette façon d’apprendre la prononciation est optimale. Il n’y a pas d’étapes inutiles, encore une fois, on va à l’essentiel, et on reste dans la philosophie d’efficacité de MosaLingua.
Toutes nos ressources pour améliorer votre prononciation anglaise
Nous savons à quel point la maîtrise de la prononciation anglaise est essentielle pour maîtriser la langue. Pour vous aider à améliorer votre prononciation anglaise, nous avons créé un guide gratuit et complet qui vous donne toutes les ressources nécessaires pour améliorer votre prononciation en anglais. Bien sûr, je ne peux que vous encourager à y prendre connaissance.
Pour aller plus loin, sachez que nous avons également développé un Masterclass MosaSpeak English with Confidence, que nous vous invitons à découvrir.
A quand la reconnaissance vocale ?
J’ai reçu quelques mails sur le support de MosaLingua de certaines personnes qui aimeraient avoir une reconnaissance vocale pour noter leur prononciation. J’ai fait mes recherches là-dessus, j’ai testé de nombreux programmes commerciaux, et je n’en ai trouvé aucun de vraiment efficace. En fait, c’est même de l’arnaque, et je ne suis pas le seul à le dire.
Benny, le polyglotte qui apprend une nouvelle langue tous les 3 mois a testé le programme d’apprentissage Rosetta Stone, et il paraît que le programme validait certaines fois comme bonne prononciation un éternuement à la place d’un mot. Moi j’ai l’expérience des cours de Wall Street English, où certains professeurs anglophones n’arrivaient même pas à valider leur prononciation avec le logiciel (c’est un comble pour des Anglais natifs). Bref, si sur ce genre de programma payant, le système de notation de la prononciation n’est pas efficace… Qu’en sera-t-il pour MosaLingua ?
MosaLingua se veut rester simple, efficace et abordable. Par contre, une fonctionnalité envisageable serait de pouvoir enregistrer sa voix et de comparer avec la vraie prononciation. Il faudra que l’on teste l’efficacité de cette pratique. Nous pensons également faire un programme spécial pour travailler la prononciation, mais cela reste un projet, et ce n’est pas pour tout de suite.
Et vous, ressentez-vous le besoin d’améliorer votre prononciation ? Avez-vous des anecdotes d’incompréhension ? Et pour ceux qui utilisent MosaLingua, arrivez-vous à travailler votre prononciation avec l’application ? Bref, j’attends vos commentaires 😉 Pour les curieux, voici d’autres sujets qui pourraient vous intéresser
- Pourquoi les Français ont des difficultés avec la prononciation de l’anglais
- Notre classement des politiques en anglais
Articles qui peuvent vous intéresser :
Améliorez votre prononciation en anglais
Vous voulez parler anglais avec plus de confiance et plaisir ?
Bonne nouvelle : nous pouvons vous aider avec notre Masterclass Speak English With Confidence
Cette formation, divisée en 10 modules, vous aide à améliorer pas à pas votre prononciation en anglais pour vous exprimer avec plus de fluidité, confiance et plaisir.
Découvrez notre formation dès maintenant !
comment savoir bien prononcer les mots en anglais
tout à fait d’accord avec Sam.
Par contre c’est sur que si pour un français prononcer l’anglais avec l’accent américain c’est ridicule, c’est sur qu’ils resteront toujours nul en prononciation de la langue!! Ca parait logique !! lol
Pour une raison que j’ignore, les Français sont réputés pour avoir un mal fou à prononcer correctement les mots en anglais! Pourtant, dans les autres cultures, c’est beaucoup moins problématique…
Vous les embauchez où, vos profs d’anglais à l’école? Ce ne sont pas des Britanniques?
@Anouk: Effectivement, je confirme, on est plutôt nul pour la prononciation anglaise. Je pense que c’est dû à plusieurs facteurs :
– Nous sommes assez peu exposés à l’anglais (en comparaison avec d’autres pays qui ont beaucoup de chaines TV en anglais, et qui ont une langue minoritaire)
– En France, lorsqu’un mot anglais arrive dans la langue française, on le prononce à la française (la plupart du temps), donc on prend de mauvaises habitudes. Et si quelqu’un prononce un mot anglais avec l’accent, on se moque de lui (ex. « genre, l’autre, il se prend pour un ricain » 😉
– La plupart de nos profs d’anglais sont français, car l’examen d’entrée pour être prof d’anglais est très difficile pour les anglophones (ils doivent aussi avoir un niveau de français parfait)
– En cours, on n’insiste pas assez sur l’oral, et trop sur la grammaire
Voilà mon analyse, mais je suis sûr qu’il y a d’autres points de vue.
Merci Alex! Oui, c’est une bonne idée, il y a pas mal de possibilités de promotion. Pour le moment, ma stratégie est de passer la majeure partie de mon temps pour améliorer l’application et le contenu, et pas trop de temps en promo et marketing, et cela fonctionne pas trop mal.
Test intéressant en effet! Tu pourrais faire le même genre de quizz sur ton site et proposer en solution ton application. Tu pourrais même faire une app facebook voir même iphone gratuite pour populariser le quizz et donc indirectement tes applis.
Je suis ton aventure depuis un certain temps et je vois que tu es bien placé dans les classements de l’applestore. Félicitations, car tu fais un travail de qualité, et ça ne paie pas toujours pour les applis iphone.
Je viens de tomber sur ce très bon test de prononciation:
http://www.antimoon.com/how/test-pronunciation/test.php
(en juste 10 questions, on se rend compte de son niveau en prononciation)
Merci pour le compliment 😉 On est en train de faire un gros travail qui n’est pas très visible pour les utilisateurs pour permettre de créer plus facilement de nouvelles applications.
Quand cela sera prêt, on ajoutera beaucoup de nouvelles langues, dont le portugais (Brésilien de préférence).
Bonjour,
juste pour signaler que tu fais du super boulot et que j’attends avec impatience l’application pour le portugais.
Actuellement j’essaie de me débrouiller autrement mais je trouve qu’a l’heure actuelle Mosalingua la meilleure façon d’apprendre le plus de mots possible.