Timothy Ferriss est ce genre d’auteur qui a réussi… et qui explique dans ses livres (à gros succès) comment réussir comme lui. Pour ma part, je me suis surtout penché sur le résumé d’un de ses livres et sur ses articles de blog qui expliquent notamment comment apprendre une langue rapidement. Pour ceux qui n’ont pas le temps de lire ses livres ou qui ne veulent pas se lancer dans une lecture 100 % en anglais, voici le résumé de cette théorie pour apprendre une langue en moins de 3 mois.
A la fin de cet article, découvrez tous les conseils de Tim Ferriss en vidéo.
Comment apprendre une langue rapidement ?
« Apprendre une langue rapidement » pourquoi pas. Mais « apprendre une langue en trois mois ? » c’est un peu tapageur… Bon pour ma défense, ce titre racoleur n’est pas de moi mais de Tim Ferriss, Tim Ferriss est l’auteur de « La semaine de 4 heures ». Ce genre de livres écrit par une personne qui a beaucoup de succès, et qui vous explique comment devenir comme lui. De mon côté, je n’ai lu qu’un résumé… et pour résumer le résumé, il estime que la véritable richesse est dans le temps libre. Il vaut mieux travailler moins (faire les 20 % des tâches qui rapportent 80 %) et profiter de son temps libre. Tiens, c’est vrai que ça change un peu de la rengaine habituelle de ce genre de livres.
Mais bon, je m’intéresse surtout à l’auteur. C’est une personne qui se targue de parler 7 langues, et qui a une bonne expérience de l’auto apprentissage des langues. Il a écrit sur son blog des articles sur le sujet plutôt passionnant, dont l’article How to Learn Any Language in 3 Months. Il est même allé plus loin en écrivant How to Learn (But Not Master) Any Language in 1 Hour. Pour ceux qui ne lisent pas l’Anglais (ou qui n’ont pas le temps), je vais essayer de les résumer à ma manière, en ajoutant quelques réflexions personnelles.
1. Définissez vos priorités
Il est peut-être possible de comprendre 90 % d’une langue en 3 mois. D’ailleurs, Luca nous montrait dans une précédente vidéo qu’il était même possible de parler quelques mots, dans une langue étrangère, après seulement 3 semaines d’apprentissage (ou un mois).
Mais comprendre 95 % d’une langue peut prendre jusque 3 ans. La perfection se paie très cher en termes d’effort, et peut se payer cher en termes de temps. Alors pour commencer, et si votre objectif est d’apprendre une langue rapidement, nous vous conseillons de d’abord vous concentrer sur les 20 % de la langue qui vous aideront dans 80 % des situations. Il s’agit bel et bien de cette fameuse loi de Pareto (cliquez sur le lien pour en savoir plus).
2. Apprenez le vocabulaire par fréquence d’utilisation : le vocabulaire le + utile et utilisé
Saviez-vous que les 100 mots anglais les plus courants représentent la moitié de tous les écrits anglais ? Impressionnant, n’est-ce pas ?
Ceci signifie surtout que apprendre l’intégralité des mots de vocabulaire d’une langue ne sert (au début) à rien. Il faut commencer par apprendre le vocabulaire par fréquence d’utilisation. C’est-à-dire donner la priorité aux mots les plus utilisés. Attention toutefois, la fréquence d’utilisation n’est pas la même à l’oral et à l’écrit.
Une fois qu’on a la base de vocabulaire, on peut spécialiser son vocabulaire sur des thèmes spécifiques dont on est susceptible d’avoir besoin. Par exemple, si l’on veut apprendre l’espagnol rapidement pour faire des voyages d’affaires, il vaut mieux se concentrer sur le vocabulaire relatif au business (négociation, réunion, présentation, etc.). Si vous souhaitez uniquement apprendre l’espagnol pour partir quelques semaines en Colombie par exemple, focalisez-vous plutôt sur le vocabulaire relatif au voyage (à savoir dans les transports, pour le logement, la restauration, etc.).
Pour apprendre une langue rapidement, n’hésitez pas à aller à l’essentiel. Inutile de s’encombrer, et de perdre du temps en apprenant des mots dont vous ne vous servirez pas dans l’immédiat.
3. Apprenez en priorité la grammaire la plus utilisée
De même que pour le vocabulaire, certaines formes grammaticales sont plus utilisées que d’autres. Il est donc inutile de commencer en premier avec toutes les formes de conjugaisons existantes. Si vous voulez apprendre une langue rapidement, mieux vaut vous concentrer sur les règles de grammaire essentielles.
Par exemple, je me rappelle avoir étudié dans mes premiers cours d’anglais de longues listes de verbes irréguliers. Mais je crois que depuis ce temps-là, je ne me suis jamais servi du verbe balayer (sweep swept swept), et encore moins au simple past ou au Past Participle (bon n’allez pas croire que je fais jamais le ménage hein).
Pour s’exprimer au début, le présent peut suffire. Le futur et le passé peuvent toujours se contourner. Il suffit donc d’apprendre quelques phrases types qui peuvent se décliner, et servir dans 80 % des cas. Pour la compréhension, c’est encore plus flagrant. Il n’est en effet pas nécessaire de connaître toutes les déclinaisons et conjugaisons si l’on connaît la racine (le radical).
En suivant ce principe de priorité, on arrive à un résultat très rapide. C’est ainsi qu’on a le meilleur résultat par rapport au temps d’apprentissage. Il est bien connu que des résultats rapides donnent une forte motivation pour continuer. Même si cela ne suffit pas..
4. Variez les supports (et préférez les + intéressants)
Le progrès rapide est un élément de motivation. Mais l’intérêt du contenu et des supports d’apprentissages est encore plus important. Comme la machine à apprendre de Matrix n’existe pas encore pour apprendre une langue rapidement, il faudra passer par la phase de répétition / révision. Et cette phase peut-être particulièrement ennuyeuse si le support de cours est lui-même ennuyeux. Ne lisez donc pas des choses que vous ne liriez pas dans votre langue maternelle. Servez-vous de l’apprentissage de la langue pour en apprendre plus sur des sujets qui vous intéressent.
Par exemple, si vous ne lisez jamais les journaux, n’apprenez pas une langue en lisant des articles. Essayez plutôt de trouver des supports dans des sujets qui vous passionnent. Si comme Martine, les tortues vous passionnent, et bien lisez des livres sur les tortues ! Autre chose, pour la compréhension orale, je conseille fortement les séries, reportages ou films en VO. Avec ou sans sous-titres. C’est efficace et c’est fun. Enfin, toujours pour améliorer votre compréhension orale, vous pouvez aussi opter pour des podcast spécialisés dans l’apprentissage des langues.
5. Choisissez une méthode efficace pour apprendre et réviser
Une méthode d’apprentissage de langue doit vous permettre de mémoriser durablement les éléments de la langue. Avec le minimum de révision et le plus rapidement possible. Les recherches sur la mémorisation sont nombreuses. Et il existe des techniques de mémorisation ultra efficaces, mais qui sont encore méconnues. Par exemple, le système de répétition espacée que nous utilisons pour nos applications, est très efficace. Il est beaucoup utilisé par ceux qui apprennent des langues dites « difficiles » telles que le japonais ou le chinois. Il est aussi utilisé par les étudiants de médecine. Mais ce système de répétition espacée fonctionne aussi très bien pour les langues plus faciles.
En partant de ces principes, nous avons développé des applications iPhone/iPad et Android avec l’aide de professeurs et polyglottes de notre équipe.
Les 5 conseils de Tim Ferriss en VIDEO
Découvrez les 5 conseils pour apprendre une langue rapidement de Tim Ferriss dans la vidéo ci-dessous. Vous pouvez aussi la visionner sur YouTube.
N’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne YouTube pour plus de conseils d’apprentissage.
Pour résumer
La meilleure façon pour apprendre une langue rapidement est de :
- apprendre le vocabulaire le plus fréquent en priorité (avec la prononciation)
- apprendre quelques phrases types
- utiliser des techniques de mémorisation efficaces
- utiliser des supports de cours dont le contenu vous intéresse (séries ou films en VOST pour la compréhension orale, et livres ou revues pour l’écrit)
À ce stade là, vous aurez de bonnes bases pour vous débrouiller. Après, le plus rapide pour progresser à l’oral est de s’immerger dans la langue : s’entourer de la langue que vous apprenez, en regardant films, séries, en écoutant des podcasts, lisant les journaux, ou encore en discutant avec des natifs dans votre langue cible. N’oubliez pas non plus de planifier votre apprentissage : avoir une bonne organisation est essentiel pour apprendre de manière consistante.
Cet article semble poser des principes évidents. Si ce sujet vous intéresse, j’ai encore plein d’articles sous le coude sur les méthodes d’apprentissages, la mémorisation et les neurosciences.
- Combien de temps faut-il pour apprendre une langue ? On vous explique la méthode développée par Abbe pour connaître la réponse !
- Est-il difficile d’apprendre une langue
- Quels sont les avantages à être bilingue
N’hésitez pas à rajouter votre grain de sel dans les commentaires.
Articles qui peuvent vous intéresser :
Vous voulez commencer tout de suite ?
Commencez à apprendre une langue gratuitement
Cet article vous donne envie d’apprendre une ou plusieurs langues ?
Nous avons 2 super nouvelles… La première : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 15 jours de cette méthode efficace pour apprendre les langues.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).
je suis nouveau sur mosalingua j’espère que sa méthode est favorable. chers membres, est-ce que possible d’apprendre en même temps deux langue (français et anglais)?
Bonjour Jaofara,
Oui, c’est possible d’apprendre plusieurs languages en même temps, mais pas n’importe quel langue et n’importe comment. Voici un article et une vidéo :
https://www.mosalingua.com/blog/2017/07/12/apprendre-plusieurs-langues-en-meme-temps/
Amicalement,
Samuel
Je suis moi-même toujours effarée de constater qu’étant belge, j’ai eu 14 ans de néerlandais à l’école primaire et secondaire (à raison de 4h par semaine) et qu’en sortant de mes études, je n’étais toujours pas capable de converser avec un néerlandophone (et pourtant, contrairement à beaucoup de mes compatriotes wallons, j’ai toujours adoré cette langue). Revoir sans cesse la même matière, ne jamais faire d’impro mais créer et apprendre des dialogues par cœur, lire des textes, aucune immersion (pourtant on ne doit pas aller bien loin chez nous pour parler cette langue). Ces derniers mois, je dois revoir la langue (et l’apprendre au final, vu que je n’avais pas de bonnes bases après autant de temps à l’avoir étudiée) et je le fais principalement seule (mais je me suis inscrite à des tables de conversation, je discute avec ma grand-mère qui est flamande mais a tendance à oublier sa propre langue maternelle à force de ne plus la pratiquer, je tâche de regarder le journal télévisé ou une série assez courte et marrante en néerlandais, écouter la radio en néerlandais, en septembre je vais suivre une formation aussi, axée principalement sur la conversation), et j’étais assez étonnée des progrès que j’ai fait après un mois (bien plus qu’en 14 ans à l’école), et après 7 ans à ne plus avoir pratiqué la langue d’aucune façon.
Ce n’est pas motivant d’apprendre une langue à l’école. Autant on peut acquérir de bonnes bases grammaticales, autant pour la conversation c’est vraiment la misère et ce n’est pas encourageant. J’ai fini par penser qu’on était mieux servis que par soi-même finalement, avec la volonté d’apprendre et un objectif pour l’apprendre également. A l’école (et avec l’âge qui l’accompagne, quand on ne sait pas encore trop ce qu’on veut faire de sa vie ou quand les cours sont considérés comme une obligation plus que comme un plaisir d’apprendre quelque chose), on n’est pas réellement poussés dans notre motivation, de constater qu’on apprend ça pour quelque chose d’important par la suite, on s’en rend compte souvent plus tard.
Ce sont en effet de très bons conseils pour apprendre une langue.
Pourquoi l’école nous enseigne-t-elle l’inverse!? Joli gâchis. Un nouveau principe 80/20, faire 80% d’actions, pour 20% de réussite => serait-ce pour rendre la société moins instruite et plus docile…?!
Au lieu de se focaliser sur le vocabulaire le plus utilisé, on vous fait apprendre une liste des fruits et légumes par cœur. Vous avez déjà utilisé le mot « fenouil »?
Si je peux me permettre de rajouter quelques chose, dans l’idée du 20/80 il faut PARLER, c’est ce qui boostera vraiment notre apprentissage. Ça fait peur au début, mais il faut se lancer. On se sent vraiment décoller, si on applique ce principe. J’utilise ITALKI pour trouver des partenaires de langues.
Et comme Benny Lewis, polyglotte reconnu, le recommande il faut parler dés le 1er jour.
Bon apprentissage à vous tous 😉
La répétition espacée c’est vraiment ce qui m’a fait progresser en langue , ca a un peu agit comme un déclic.
A l’époque des grecs ya des milliers d’années on entraînait sa mémoire avec des techniques spéciale j’ai lu un bouquin là dessus mais je n’ai plus les références malheuresement
Bon pour faire simple je suis faible en anglais , j’ai 13 ans,mais tous que je veux c’est apprendre l’anglais en 3 mois et le n’ai aucune motivation mais j’ai de la détermination.Quand j’aurais fini ou mème après se que je vous est dit j’utiliserai la mème:vos méthode d’apprentissage pour apprendre mes lecons
Ce système de répétition espacé me fait penser aux grilles de réactivation de Marie-Joseph Chalvin dans son livre Apprendre mieux pour les Nuls. J’adore me cultiver et je les utilise pour mémoriser, effectivement, c’est très efficace. Je suis convaincue que votre méthode est excellente avant même de commencer, ça va être génial ! Merci.
Article très intéressant,merci beaucoup.
Le contact quotidien avec la langue est également un moyen fantastique pour apprendre. J’habite Bruxelles ou je peux converser en anglais quand je le veux. C’est l’avantage d’une grande ville multiculturelle.
Certainement, j’ai suivi des cours de groupe classique, c’était à la English Academy. C’étaient d’excellents cours mais c’était insuffisamment. Parler avec des anglophones, lire Harry Potter en anglais, regarder des DVDs en anglais avec des sous-titres anglais, etc. C’est une très bonne méthode à apprendre l’anglais.
je suis marocaine et j’aimerais bien apprendre des différents langue la première c’est la langue française et d’autre comme la langue anglaise car il m’aide pour être magnifique dans mon travail. je vous remercie infiniment pour cette article ou je attendrai d’autre article dans le plus proche.
Aussi intéressant que ça peut être, je suis vraiment impatient de recevoir vos conseils d’apprentissage car je suis amoureux de l’anglais mais je n’y arrive pas à m’impringnier…parler couramment me rendrait plus qu’heureux…je cours toujours après cette langue depuis la nuit des temps…
Bravo ! Vous pouvez commencer par vous inscrire à notre newsletter 😉
thank you
Interessant cette liste de 100 mots !
J’attends avec impatience ton article sur les techniques de mémorisation.
C’est fait : https://www.mosalingua.com/blog/2013/05/25/comment-apprendre-vocabulaire/
Est ce que je peurrai avoir les 100 mots importants en espagnol vu que vous aussi vous apprenez cette langue et merci d'avance.
Oui, dans nos applications : https://mosalingua.com/applications-apprendre/espagnol
Je pense qu’ en 3 mois d’apprentissage d’une langue, on peut avoir une bonne base si on est doué. Mais l’apprentissage de l’anglais demande de la patience et de la régularité.
je vous recommande mosalingua pour toujours et pour tous les niveau
je découvre ce soir mosalingua; ça me paraît bien sympa!
merci beaucoup pour les informations
Encore de très bon conseils qui nous viennent de Tim Feriss ! Je voudrais apprendre l’espagnol rapidement, je vais essayer d’appliquer ces méthodes pour être le plus efficace possible.
Woah this weblog is fantastic i really like studying your posts. Keep up the good work! You understand, a lot of people are searching around for this info, you can help them greatly.
Ah, ok, j’ai peut-être lu un peu trop rapidement 😉 Je me souviens de sa mission Esperanto…
Comme je l’ai dit dans le commentaire sur ton site, ces traductions sont une très bonne initiatives pour ceux qui ne parlent pas anglais ! Bonne continuation !
Je viens de passer un peu plus de temps à lire les autres commentaires, je vois que celui de Benny avait déjà été cité (en même temps ça parait logique, c’est une sacré référence!) J’en ai aussi découvert de nouveaux ! Merci tout le monde 🙂
Salut Sam,
Merci pour les encouragements, Je viens de répondre à ton commentaire sur le blog ! Pour ce qui est de la « mission » Tcheque, il s’agit bien d’un article de Benny que j’ai traduit, et non un objectif personnel ^^ Il s’agit de ses touts premiers articles, que tu as du louper ( c’est souvent le cas avec les blogs, on prend le train en route).
Pour ce qui est de la newsletter, ca va venir d’ici quelques jours/semaines!
a bientot
Julien
@Julien : très bonne initiative ton blog. Je suis le blog de Benny depuis plusieurs années, j’ai même acheté son guide.
J’aime beaucoup ton style et ton défi de parler tchèque en moins de 3 mois !
Par contre, je voulais m’inscrire à ta newsletter, mais je ne l’ai pas trouvée…
Benny Lewis, un blogueur polyglotte (Il parle couramment 8 langues à l’heure actuelle) tiens un blog qui s’appelle fluentinthreemonths. Il donne tous ces conseils et astuces pour apprendre à parler une langue convenablement en moins de 3 mois. Certains se recoupent avec cet article, la plupart non car il approche très peu conventionnelle de l’apprentissage d’une langue. Je traduits ces articles sur mon blog http://www.apprendreunelangue.fr
A part ca, je suis à la recherche d’une liste de 100 mots comme tu l’as publié dans cet article, mais pour le portugais et l’espéranto. Ca existe quelque part ?
Merci !
Encore de très bonnes remarques, merci (pas besoin de t’excuser pour la longueur). D’ailleurs, on peut se tutoyer ?
Oui, je suis aussi un admirateur de Benny. Pour ce qui est de parler dès le premier jour, il ne faut pas forcément le prendre au pied de la lettre, mais je pense qu’il dit cela pour se démarquer des personnes qui peuvent apprendre une langue pendant des années, sans sortir un mot, de peur de faire des fautes. Personnellement, c’était mon cas à l’école (on a toujours peur de faire des fautes devant tout le monde), mais par la suite, je n’ai jamais autant progressé en parlant lors de voyages ou autres. Et sinon, je suis tout à fait d’accord avec ton commentaire, on peut répéter 100 fois la même erreur, et lorsque l’on s’en rend compte il est facile de se corriger. J’ai bien aimé ton anecdote avec «what time it is» car cela m’arrive aussi en espagnol de me faire corriger bien plus tard (mais jamais trop tard).
Ah, l’éternel débat de l’apprentissage input vs output. Personnellement, j’ai souvent tendance à rejeter les extrêmes, je trouve qu’il y a du bon dans chaque méthode, et je pense surtout qu’il faut combiner les deux. J’aime bien aussi le blog de http://thelinguist.blogs.com/ (créateur du site lingQ), il insiste aussi beaucoup sur l’input, mais pas à l’extrême comme alljapaneseallthetime. Je pense que le fait de parler ou d’essayer de parler (output) est très efficace, on est actif, et l’on apprend beaucoup mieux de manière active que passive. C’est, je pense, évident que 10 000 heures d’écoute passive est beaucoup moins efficaces que 10 000 de conversation. Par contre, c’est vrai que l’input est peut-être plus facile et pratique lorsque l’on n’est pas immergé dans le pays.
Après avoir récemment lu les blogs anglophones concernant l’apprentissage d’une langue connus (et nottament celui de benny) je suis ravis de tomber sur un blog français!
Votre blog reprend certaines idées que j’ai pu lire dans la blogosphère anglophone nottament celle de l’utilisation d’un système de SRS (que j’utilise depuis 1 semaine et dont je suis déjà convaincu de l’efficacité). Ou encore l’utilisation de matériaux fun pour apprendre la langue.
Cependant, beaucoup sont contre le fait de parler trop tôt et prone une attention particulière à ne pas commettre d’erreur dès le début. Pourquoi ? On risque d’intégrer nos propres erreurs (prononciation ou construction de phrases) à force de les répéter sans correction et finir par s’exprimer incorrectement alors que cela nous semblera correct.
Le blog de benny qui lui prone de s’exprimer dès le jour 0 est d’ailleurs beaucoup critiqué et donne lieu à de récurrent débats!
Personnement (comme j’ai essayé de l’expliquer ici ( http://www.spanish-only.com/2010/11/making-mistakes-hurt/#idc-cover ) je pense qu’il faut être particulièrement attentif aux erreurs mais que cela ne doit pas non plus nous bloquer dans l’expression. Surtout à un niveau « intermédiaire » où les erreurs auront plus de chance d’être corrigées.
Par contre concernant un débutant dans l’apprentissage d’une langue je ne suis pas sur que l’expression dès le 1er jour avec un vocabulaire limité soit un bon conseil. Tout dépend bien sûr de l’objectif. Si c’est d’être opérationel le plus rapidement possible pour un voyage ou professionnement je comprend. Mais si l’objectif est à long terme la maitrise de la langue je pense ne pense pas qu’il s’agisse de la bonne voie.
Les « méthodes » (il ne s’agit pas de méthodes à proprement parler mais plutôt d’ensemble de conseils) que j’ai pu lire propose ainsi avant toute expression une exposition passive (input) au language la plus longue et intense possible. Parfois à l’extrème ( http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/10000-hours-building-listening-comprehension ). L’idée est que cette exposition passive dévellopera un « sens » de la langue et permettra au final une expression d’autant plus correcte que les erreurs que l’ont pourrait commettre seront alors identifiables et évitables.
Je n’ai évidememnt pas d’avis tranché sur le sujet, et étant ravi de trouver un blog français sur le sujet, j’aimerais connaître votre avis sur la question.
Mes sites de références sont : http://www.antimoon.com/ ; http://www.spanish-only.com/ ; http://www.alljapaneseallthetime.com .
Je conseil d’ailleurs à tous ceux qui se lancent ou comptent se lancer sérieusement dans l’apprentissage d’une langue de lire ces blogs qui sont une mine d’informations et de conseils. Même s’ils ciblent une langue en particulier les conseils et explications données peuvent s’appliquer à l’apprentissage de n’importe laquelle.
Désolé pour la longueur du post!
Cela étant dit, le sujet posé est très intéressant. J’aimerais notamment parler des étudiants qui effectuent un an à l’étranger et qui rentrent souvent dans leur pays d’origine sans maîtriser vraiment la langue où de manière très superficielle. Vos méthodes me semblent en effet tout à fait pertinentes, mais surtout dans un contexte d’immersion.
Beaucoup critiquent le fait d’apprendre des phrases types, soulignant le côté automatique et scolaire de la méthode. Je suis pour ma part tout à fait d’accord avec vous et je pense que l’apprentissage d’expressions types est très positif pour maîtriser une langue, à partir du moment où celui ci se fait de manière active, c’est à dire que la phrase apprise doit être réutilisée à l’oral peu de temps après. C’est pour cette raison, je pense, que cette méthode est peu efficace dans un cadre scolaire où les élèves n’ont pas l’occasion de réutiliser ce qu’ils ont appris. A l’étranger en revanche, j’ai personnellement remarqué les effets bénéfiques de cette technique. Dans les magasins, à la banque, en cours, si l’effort est fait de noter les expressions clés et de les apprendre le soir dans son lit ou dans le bus, puis enfin de le réutiliser dans un contexte similaire, alors les progrès sont visibles. Bien entendu cette phase active de l’apprentissage est fastidieuse, elle exige beaucoup d’attention et de concentration. Il est toujours plus facile d’utiliser des phrases simples et les mêmes expressions, en pensant que l’important est de « se faire comprendre ». Et il est beaucoup plus éprouvant de faire l’effort de noter, apprendre et puis réutiliser le vocabulaire et les formules types. Au final la différence est grande entre ceux qui se contentent du minimum et qui reviennent dans leur pays en comprenant la langue mais en étant encore très faibles en ce qui concerne l’oral et ceux qui se sont donné du mal toute l’année à adopter un comportement actif dans leur apprentissage.
Votre article pose beaucoup de questions interessantes et je pourrais écrire beaucoup encore mais je me contenterai aujourd’hui d’un dernier point qui me semble primordial: la peur de l’erreur, cela concerne donc l’oral. Il est impossible, même pour ceux qui ne sont pas effrayés par l’impossible, d’espérer parler sans faute dès nos premières discussions dans le pays étranger. Il y aura toujours des moments de faiblesse, des silences où les mots ne nous viennent plus et durant lesquels l’impatience de notre interlocuteur commence à se faire sentir. Ces moments d’infériorité sont fréquents et mettent très longtemps à disparaitre, mais ils sont je pense INDISPENSABLES au progrès. En ce sens, et pour faire court, j’aimerais, sans prétention, critiquer la méthode francaise d’enseignement des langues étrangères. Corriger et sanctionner les fautes en classe et dans les interrogations est positif et utile mais l’enseignement ne doit pas passer uniquement par cela, sans quoi la peur de l’erreur devient malsaine et non productive et instaure des blocages qui metteront des années à disparaitre…
Je serais ravie de pouvoir avoir vos avis par rapport à tout cela!
Très bonnes remarques !
Je suis d’accord avec vous sur la peur de faire des fautes ! Cela bloque toute progression. Alors que l’on devrait parler dès le premier jour, il est en effet facile de se faire comprendre, même avec un vocabulaire restreint, et c’est très valorisant, cela motive à continuer !
Par contre, j’ai regardé votre site mais vous donnez déjà l’adresse du site en Allemand, et je ne trouve pas de cours gratuits (à moins que j’ai mal cherché ?)
Si vous souhaitez apprendre une langue en vous amusant n’hésitez pas à vous rendre sur Woxikon.de, qui vous permettra d’apprendre les bases de grammaire et de conjugaison de plus de huit langues différentes. A bientôt sur Woxikon!
mais le problème c’est que cette site est destiné pour les allemands
Article très intéressant, ça me donnerais presque envie d’apprendre une nouvelle langue 🙂
Très beau conseil que vous donnez là. Car en ce moment, je prépare ma mémoire de fin d’études, cela m’aide beaucoup.
J’ai opté pour l’anglais, car c’est avant tout une langue universelle, de plus la pluspart des entreprises exigent que vous savez parler cette langue.
Interessant cette liste de 100 mots !
J’attends avec impatience ton article sur les techniques de mémorisation.
Connais-tu la methode Lozanov ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Suggestopedia
Merci pour ce lien JB, je ne connaissais pas cette méthode. C’est très intéressant, cela rejoint des études que j’avais lues, qui disait que le stress était très mauvais pour la mémorisation (à cause entre autres des hormones cortisol). Par contre, certaines émotions aident à la mémorisation (grâce aux norépinéphrine)…
C’est peut-être aussi pour cela que les cours de langue à l’école ne sont pas très efficaces, surtout pour l’oral quand on nous demande de parler devant tout le monde !
En tous les cas, la mémorisation de vocabulaire sur mobile, confortablement chez sois (le soir) est très efficace (testé et approuvé), cela rejoint encore la méthode Lozanov qui crée un environnement relaxant, propice à l’apprentissage.
la methode la plus facil pour parler une langue